|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (покажи всички)
Тема
|
Било Бегинс&Господаря на пръстените
|
|
Автор |
GANDAL () |
Публикувано | 19.04.00 00:23 |
|
Говоря за книгите, не за комикса
Някой чел ли ги е?
| |
Тема
|
Било Бегинс&Господаря на пръстените
[re: GANDAL]
|
|
Автор |
naee () |
Публикувано | 19.04.00 02:31 |
|
Браво бе.
Все пак това е фен клуб "Фантастика", а споменатите заглавия са класика в жанра.
| |
Тема
|
Било Бегинс&Господаря на пръстените
[re: naee]
|
|
Автор |
GANDAL () |
Публикувано | 19.04.00 13:08 |
|
Добре де, а някой може ли да ми каже от къде мога да си набаявя целия комплект, щото съм ги чел одавна и то зети от библиотеката, а УМИРАМ ДА СИ ПРОЧЕТА ПАК!!!
Моля ви бе хора помогнете !!!!
| |
Тема
|
Било Бегинс&Господаря на пръстените
[re: GANDAL]
|
|
Автор |
ha () |
Публикувано | 19.04.00 13:23 |
|
ami prodavat gi
skoro izleznaha toest preizdadoha gi
BARD tova
| |
Тема
|
Било Бегинс&Господаря на пръстените
[re: GANDAL]
|
|
Автор |
Гранд () |
Публикувано | 19.04.00 15:17 |
|
Поне да беше написал ГАНДАЛФ, или поне Митрандир.
Абе, ти нещо разбираш ли от тези книги, или само ни будалкаш???
| |
|
В моята книга Билбо Beggins е преведен: Билбо Торбинс..само за информация ти го казвам.
N.
| |
|
Това е от престараване. Някои преводачи в стремежа си да са максимално интересни превеждат абсолютно всичко по най-идиотския начин. Все едно Ню Йорк да се превежда на български Нови Йорк.
А в по-старото издание си е Билбо Бегинс.
| |
|
Абе и аз така си мислех.
А това "Било Бегинс&Господаря на пръстените" същото което аз четох ли е?
N.
| |
|
Не. Книгата "Билбо Бегинс или дотам и обратно" е нещо като пролог, прелюдия към "Господарят на пръстените". И е повече като детска приказка. В смисъл, че ще ти хареса.
| |
|
А от къде да си я намеря? На Славейков има ли я?
N.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (покажи всички)
|
|
|