|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | >> (покажи всички)
|
Че у нас практически няма разграничаване. Половината автори са издатели или разпространители и обратно. Отново - малко читателсто, издателско и всякакво пространство.
| |
Тема
|
Re: Що за спор? -- Къде да четем Пратчет легално?
[re: Бorдaнoв]
|
|
Автор |
valio_98 (читател) |
Публикувано | 04.01.09 21:41 |
|
Да, радването не струва пари.
| |
Тема
|
интервю с ТП:за преводите и за бъдещето на книгите
[re: Бorдaнoв]
|
|
Автор |
valio_98 (читател) |
Публикувано | 04.01.09 21:52 |
|
| |
|
Издай го като електронна книга, тогава. Ще излезе по-евтино.
И да, мисля за офертата към Буквите за електронни книги.
| |
|
Както казах в другите теми - към момента се занимавам само с българска литература. Печалният опит с Еднорога ми е достатъчен.
Проблемът не изчезва в мига, в който си изтървеш нервите.
| |
|
Печален опит? За издаването на една от най-хубавите книги, които съм прочел?
Прочее, да... Аз харесвам Пощаков. Не мога да съм критерий.
| |
|
На теб май ти е скучно, а?
- няколко думи от читателя
| |
|
Като гледам темата, май и на теб ти е скучно.
Искаш ли компания?
| |
Тема
|
Re: аз, пак аз, пощаков, аз
[re: Zvezdichko]
|
|
Автор |
alvin (orange) |
Публикувано | 04.01.09 22:46 |
|
Ами, като гледаш темата, би трябвало да видиш, че не взимам голямо участие (т.е. никакво), защото се разискват неща, за които други хора знаят повече.
А ти се катериш по масите и рецитираш собствени стихове от рода на "що не издадете някой по-свестен, ами Пратчет?".
Щото темата е за него, затова.
Моля те, не ми отговаряй.
- няколко думи от читателя
| |
Тема
|
Re: Що за спор? -- Къде да четем Пратчет легално?
[re: Бorдaнoв]
|
|
Автор |
Noc (минаващ) |
Публикувано | 04.01.09 22:49 |
|
Деба и бурите в чаша с вода деба.
Книгата съм си я купил на английски и отдавна съм я прочел. Купих си и останалите след нея но не съм ги чел сериозно... сигурно съм одъртял за подобна тематика... деба.
Навремето превеждаш първата глава на тая книга за личен кеф и защото си опреснявах английския. Благодаря за милите думи оттогава но видях колко опасно е подобно начинание - губиш време и нерви срещу усмивки по радиото.
За мен да чета превод който не е направен от професионален преводач е под достойнството ми, както и да купувам книги с меки корици ако мога да го избегна или такива, които не мога евентуално да препродам ( по това се познава дали книгата си струва. Иначе направо да взема да изкупя някои вторични суровини. )
За мене тоя превод не струва, както и моя, и го заявявам съвсем отговорно без да съм го погледнал даже.
А за идиотията на Вузев и некадърността на преводачите им вече се изписа достатъчно. Баста. Като не умеят да правят пари каква фирма са дееба ? Сдружение с идеална цел ? Да си одят на хуя.
Корицата също иска повече работа преди да заприлича на нещо достойно за печат. За чий си се трепал ??? Баси мазохиста.
Редактирано от Noc на 04.01.09 22:51.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | >> (покажи всички)
|
|
|