Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 02:18 10.06.24 
Фен клубове
   >> Фантастика
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | >> (покажи всички)
Тема Пощаков, ОЛЕ!нови  
Автор И_Baн (от народа И)
Публикувано06.12.07 23:07



ПИСАТЕЛЯТ ХРИСТО ПОЩАКОВ:ОХРАНАТА НА ФИДЕЛ КАСТРО ЩЕШЕ ДА МЕ ГРЪМНЕ!
вестник Над 55, №49, 3 дек. 2007, с. 14


Писателят Христо Пощаков е един от малцината български фантасти, които успешно се продават и в чужбина. Роден е през 1944 г. в Павликени, зодия Дева. По професия е машинен инженер. Дълги години е живял и работил в Куба. Има издадени около 130 разказа, преведени на над десет езика, и 7 книги, предстои му да публикува и осма. Пощаков е и един от тримата българи, поканени да участват в световноизвестната ежегодна френска антология “Утопия”, която получава стотици разкази всяка година, а публикува само десет. За ужас на завистливите си български колеги, Христо се движи в средите на знаменитости като автора на “Нощна стража” Сергей Лукяненко, Андрей Белянин, Ханс Хенрик Льойке и Уилям Дж. Мерисън, познава лично и доста от световноизвестните писатели в жанра. Откровенията си за трънливия път на славата и за своите известни и скандални приятели авантюристът от аристократичен произход се съгласи да сподели единствено с читателите на нашия вестник.

- Г-н Пощаков, вярно ли е, че сте започнали да пишете от скука, след един инцидент в известното кубинско кабаре “Тропикана”?

- Да, започнах да пиша научна фантастика през 1984 г., след като преживях мускулна травма в кабаре “Тропикана”, Хавана, където се подхлъзнах на кора от банан и трябваше да остана в леглото си месец, без да имам възможността да се обърна ни наляво, ни надясно. В тази страна изпълнявах длъжността “технически съветник” в проектантска организация, свързана с обекти в областта на хранителната промишленост - силози, мелници, бирени фабрики и т.н. След като изчетох всичката налична българска, испанска и английска литература, на петнадесетия ден взех една тетрадка и за останалите 15 дни написах 20 научнофантастични разказа. Първата ми книга бе в съавторство с Иван Хаджиев.

- Преживели сте сблъсък с бодигардовете на Фидел Кастро. Какво се случи?

- Фидел Кастро съм го виждал на две събрания, организирани от българското посолство в чест на тогавашния национален празник Девети септември, и съм стоял на 10 метра от него. Изумявала ме е неговата сладкодумност. Той е надарен от природата оратор, който можеше да задържа вниманието на тълпи от хора в продължение на 4-5 часа. Колкото до неприятния инцидент с бодигардовете му, една вечер пътувах с колата си по една от централните артерии на Хавана - Кинта авенида. По някое време видях в огледалото за обратно виждане примигване на светлини от фарове, което се повтори няколко пъти. Естествено, казах си: “Кой е този, който е тръгнал да задминава точно мен?”. И инстинктивно, съвсем по български, натиснах газта. След около минута усетих опрян в рамото си автомат “Калашников” - при този топъл климат обикновено колите се карат с отворени прозорци. Получих всички възможни псувни на испански език и нареждане веднага да спра встрани на пътя. Обърнах се и видях до себе си един разярен тъмнокож човек, който се бе изравнил с моята кола и ме подпираше с дулото на автомата си. Естествено, веднага изпълних нареждането, отбих встрани и спрях, докато покрай мен се източи ескорт от луксозни коли с тъмни стъкла, в една от които явно се намираше и Фидел Кастро. Сигурно от по-тежки последствия ме спаси фактът, че цветът на регистрационния номер на колата ми ясно показваше, че съм чужденец. Защото вече бях чувал за други инциденти, причинени от охраната на президента, вероятно изнервена до крайност поради многобройните опити за атентати спрямо него. След този неприятен случай половин час останах спрял на мястото си, облян в студена пот. Но мога също така да кажа, че обичам Куба като своя втора родина, в която имам приятели, оперирани от чувството на завист - нещо, което не може да се каже за българите.

- Близък сте с друга много одумвана личност - бившия собственик на някогашната модна агенция “Имидж” Пламен Митрев. Чувам, че през последните години той се е насочил към писателството и че книгите му жънат големи успехи в чужбина.

- Да, Пламен наистина е бивш собственик на бивша рекламна и модна агенция. Той е мой много добър приятел. Навремето беше натопен за някаква “афера”, което и досега му носи много неприятности. Това не му пречи да се изявява като най-добрия автор на фентъзи книги, независимо че използва литературни псевдоними като Лионърд Карпентър и други. В Русия има три издадени книги, в САЩ една. В България - около 14. Бих могъл да добавя, че в областта на фентъзи жанра той е най-продуктивният български писател и друг като него няма

- Въпреки безспорните си литературни успехи в чужбина, имате “славата” на един от най-мразените съвременни писатели у нас. Защо?

- Никой не е пророк в собствената си страна. В нашата родина хората се делят на такива, които могат, и на такива, които не могат. Неспособните се обединяват в гилдии, за да вредят на способните. Така нареченият примитив иска да превъзмогне себе си и понеже не може, се озлобява против този, който може. Но неможещият винаги е по-агресивен и иска да се изяви чрез плюенето си по можещите. Такива сме били винаги - гении на завистта, макар че това кой знае колко не ме интересува, но все пак ми е неприятно.

- В интервю пред електронното издание Knigi News издателят Юри Илков заяви, че добре познавате връзкарския метод и се възползвате от него, за да публикувате книгите си. Така ли е?

- Не желая да говоря за този случай, защото смятам въпросния човек за приятел. Но искам да поясня нещо: контактите с издатели и списания нямат нищо общо с връзкарството. Поради владеенето ми на три езика - испански, руски и английски - успях да осъществя контакт с шефовете на тези инстанции. Оттук нататък процесът е следният: изпращаш преведения на съответния език разказ или роман до съответния издател и чакаш резултата. Или го публикуват, или не. Европейските издатели не са толкова тъпи, за да не знаят какво да публикуват или какво да не публикуват. В този смисъл “неможещите” обикновено остават много огорчени.

- Познанствата ви с интересни хора като че ли нямат край. Друго име - руснакът Андрей Белянин. Какво ще кажете за него?

- По отношение на Андрей Белянин мога да ви кажа, че той е един от най-продуктивните руски фентъзи автори. Общият тираж на издадените му 15 книги превишава три милиона и половина екземпляра. Не обича писателските съюзи и не е член на никой от тях, както и аз. Живее в Астрахан, където построи църква в памет на загиналия си син. На български език е издадена книгата му “Багдадският крадец”, която за разлика от Русия (и за съжаление), у нас не се радва на големи продажби, защото поради дългогодишната политика на нашите издателства тук беше наложен култ към американските автори, които не винаги са най-добрите в света.

- Сред братушките се говори, че сте с аристократичен произход, потомък на княз. Истина ли е?

- Да, аз наистина съм потомък на киевския княз Радион, който през 17-и век се преселил на българска територия и останал завинаги тук. Причините, поради които го е направил, не са ми добре известни. Знае се, че е постъпил като монах в Гложенския манастир, но не удържал на чара на българската си прислужница Мария, вследствие на което тя забременяла, размонашили го, направили го поп и му дали епархията в селата Острец и Ново село, Троянско, днешен град Априлци, където се сдобил с още две деца. Наследниците му са борци против турското робство и имената им след Освобождението са изписани върху паметници поради това, че са загинали от мъченическа смърт. Например хаджи поп Михо, комуто е била изскубана брадата и е набит на кол. А също и Радион Михов Радионов и Никола Дабев, обесени на площада в Севлиево през 1876 г. Прекият потомък по мъжка линия на княз Радион е световноизвестният цигулар Йосиф Радионов, който живее в София.

- След Десети ноември Партията престана да налага своите писатели, докато вие все повече печелите популярност. Има ли прояви на завист от тяхна страна?

- Бившите номенклатурни писатели на фантастика, колкото и за учудване да е, бяха добри за времето си. Отделен е въпросът кого допускаха за публикуване и защо. Всички те в днешно време са или покойници, или едва кретащи и не вярвам да ми завиждат. Проблемът е в новата неосъществена писателска генерация, която има достъп за изява в интернет пространството.

- Вие бяхте редовно оплюван по интернет форумите. И то така, че трябваше да заплашите някои от най-просташки изявяващите се ваши “почитатели” със съд...

- В момента българските интернет форуми са окупирани главно от неможещите и във времето на свободния онлайн обмен на информация е трудно да се направи нещо по въпроса. Неможещите винаги ще плюят по можещите. Ще се обединяват в малки групички, както са го правили досега, за да изявят собствената си незначителност, но с претенциите да се чувстват като герои в интернет пространството. Това им дава усещане за сила или за някаква имагинерна значимост на собствената им гадна същност. Те се мислят за недосегаеми, но не е точно така. Със съвременните средства за комуникация всеки може да бъде поставен на подобаващото му място. Това са толкова подли и нищожни личности, че дори се крият под псевдоними (никове). Навярно целта е този, когото са оплюли, да не ги открие и да не им залепи няколко шамара, каквито заслужават. Но накрая ще си го получат!

Сабина МАРИНОВА


Проблемът не изчезва в мига, в който си изтървеш нервите.


Тема Re: Пощаков, ОЛЕ!нови [re: И_Baн]  
Автор И_Baн (от народа И)
Публикувано06.12.07 23:09



Визирайки последната точка от интервюто, моите имена и данни са известни и публикувани в подписа ми.

Това интервю ми напълни вечерта, след уморителен панаирен ден!


Проблемът не изчезва в мига, в който си изтървеш нервите.


Тема Re: Пощаков, ОЛЕ!нови [re: И_Baн]  
Автор ladyMarian (Defender)
Публикувано06.12.07 23:41



Направо ми направи вечерта, да знаеш! Не съм се хилила така от векове!



Струва ми се,чеДжорджОруел е схванал всичко погрешно.НеГолемия брат наблюдава нас.Ние го наблюдаваме

Тема Re: Пощаков, ОЛЕ!нови [re: И_Baн]  
Автор alvin (orange)
Публикувано06.12.07 23:51



Еми.. ОЛЕ?



Уникално интервю, целящо да образова милите ни баби и дядовци по отношение българската фантастика, Фидел и никовете.
Нямам сили да коментирам, все пак е почти полунощ, а се смях поне 5 минути с глас
Утре ще препрочитам, за да си разведря и без това хубавия петък.

Между другото, това със шамарите накрая е страхотно попадение. Интересно е да видиш цензор от "Над 55" да раздава шамари на гадните, мистериозни, подли хора без имена

ПС - Някой шофьор може ли да ми каже как така караш кола и усещаш калашника на рамото си? Аз съм шофьор и някак не мога да си го обясня

- няколко думи от читателя

Тема Re: Пощаков, ОЛЕ!нови [re: alvin]  
Автор ladyMarian (Defender)
Публикувано06.12.07 23:55



Уф, ма си тъъъъпппп.... Оня е тичал заедно с него мааа. И както си е тичал покрай колата, така му е опрял калашника в рамото, ей тъй, през прозореца. елементарно е! Ти филми не си ли гледал? Баси, по-тъп си от Копо, ако продължаваш така, ще трябва да се развеждам с него и да те вземам теб



Струва ми се,чеДжорджОруел е схванал всичко погрешно.НеГолемия брат наблюдава нас.Ние го наблюдаваме

Редактирано от ladyMarian на 06.12.07 23:56.



Тема Re: Пощаков, ОЛЕ!нови [re: ladyMarian]  
Автор alvin (orange)
Публикувано06.12.07 23:59



Аааааааха...
Аз пък реших, че калашнците в Куба са с дула по 2 метра и те така са се изравнили с него, пъхнали са железото през отворения прозорец и са му го опряли в гърба. Без да усети, разбира се


Бе, сега, тва си е фантастика

- няколко думи от читателя

Тема Re: Пощаков, ОЛЕ!нови [re: alvin]  
Автор ladyMarian (Defender)
Публикувано07.12.07 00:00



Верно, велик писател е Пощаков



Струва ми се,чеДжорджОруел е схванал всичко погрешно.НеГолемия брат наблюдава нас.Ние го наблюдаваме

Тема Re: Пощаков, ОЛЕ! [re: И_Baн]  
Автор Гeнepaлa (пустинник)
Публикувано07.12.07 01:12



Като споменат в това интервю искам да използвам случая и да се извиня на Христо Пощаков публично, за това, че употребих наистина словосъчетанието "връзкарски метод" в интервюто за Книги нюз. Думата връзкарство е с отрицателно смислово натоварване и се възприема като мръсна дума, наред с БКП, СДС, ДДС, философия (благодарение на десетилетни усилия тя се възприема безотказно като дървена) и т.н. За съжаление нямам щатни тълкуватели, като президента Ж. Желев, които да разтълкуват своевременно какво точно съм искал да кажа. Всъщност исках да кажа, че Пощаков е контактна личност (както и аз, де

) и благодарение на многобройните си контакти (връзки) успява да се издава извън пределите на нашата мила и противна татковина. Но навън, даже и в Русия, издателите не се интересуват от черните очи на тоя или оня автор и кой-на-кого-какъв-се-пада, а гледат да спечелят пари от издателското действо. Това е главната и почти винаги единствена цел на занятието, когато чужд издател издава нашенски автор.
А иначе наистина мисля, че качеството на литературата не се измерва със спечелените от автора пари и зависимостта не е "право пропорционална", иначе милиардерката Джоан Роулинг трябва да е най-добрата писателка за всички /досегашни/ времена, което очевадно не е така. Да не говорим, че Едгар По е получил 5$ хонорар за безсмъртното стихотворение "Гарванът". Ега ти нещастникът, нали?



Тема "Пощаков, ОЛЕ! Тъпаците на колене"нови [re: И_Baн]  
Автор EugenVonHakenkreuz (кръстоносец)
Публикувано07.12.07 08:22



Браво на Пощаков!


Защото какво друго може да каже един свободен човек, когато прочете интервюто?
Независимо дали на някого му се харесва или не - нивото на Пощаков е твърде високо, за да бъде прескочен.
Независимо дали на някого му се харесва или не - този човек е лицето на българската фантастика пред света. И книгите му се четат. В последното успях да се уверя и лично.
Колкото до хората без имена... виж Алвине, всъщност те имат имена, но Пощаков е прекалено възпитан, за да ги споменава наляво и надясно. Е, аз например не съм чак толкова възпитан! Друг е въпросът че значението на повечето от тези имена е такова, че с чиста съвест могат да бъдат подминати, преmul4anи и т. н.

Si deus pro nobis, quis contra nos?

Редактирано от EugenVonHakenkreuz на 07.12.07 08:37.



Тема неколко думи от читателЪнови [re: EugenVonHakenkreuz]  
Автор alvin (orange)
Публикувано07.12.07 09:51



В отговор на:

Браво на Пощаков!
Защото какво друго може да каже един свободен човек, когато прочете интервюто?




Ммм... "ебаси мегаломанската изцвъканост?"
С извинение за пред дамите и по-ранимите господа, разбира се.

За мен основното разминаване на пощаковите думи с действителността е свързано с неосъзнатата от много хора ос писател-читател.
Писателят пише. Читателят чете. Когато читателят каже, че книгата не му харесва, това не означава, че е завистлив, подъл, по български дърпащ назад всеки 'над' него. Това просто означава, че написаното не му е харесало.

Писателят (или нароченият за такъв) НЕ МОЖЕ да се сърди за вкусовете на читателя. Или пък ако все пак го направи, нека не си мисли, че Пенчо Курабийката (алвин некой-си) иска да дели мегдан с него, да му вземе хляба или да омаловажи класата му.
По-жалка картина от писач, който обяснява как еди-кой-си читател му завижда и затова не го харесва, е рядко срещана. Това е абсурд, граничещ с безумие, и аз смятам, че зрял човек на възраст би трябвало да го осъзнава.

Нима готвачът казва на недоволния клиент "Ти завиждаш на кулинарната ми дарба, затова се оплакваш!". Не бе, наборе, просто не си се справил с гозбата. Ако претендираш за някакви качества, направи нещо по-добро. Аз ще вкуся и ще преценя.

Останалата част от интервюто е сериозно забавна, аз съм сигурен, че всеки се е посмял.


ПС - Кой се крие зад никове? Всички, които ме познават, са чули и името, и прякора ми. Зад никове се крият разни Поустман и Карпентър, само дето до прякора няма българско име и някой може да се заблуди.

- няколко думи от читателя


Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.