|
Тема |
hm [re: Цвeтaн Цвeтkoв] |
|
Автор |
prinyo (непознат
) |
|
Публикувано | 09.02.01 13:52 |
|
|
Мисля, че има смисъл да се прави мирър в два случая - или за да се преведе сайта, или за да се осигури по - бърз даунлоуд на файловете,линкнати в него, като се сложат на български сървър.
Нямам нужда от по-бърз достъп до страници, защото те и без това си се зареждат. По - скоро е необходим мирър за файолвете, но както пише в постинга : "Za sazhalenie mirrora e bez sources taka che Download otiva kam www.php.net". Без коментар.
Сигурно биха се намерили луди да преведат сайта, ако изобщо бъдат потърсени. Има много добри сайтове на български, в които могат да се намерят качествени преводи на ценни faq-та или manual-и. Така че това вече е правено. Ако продължим да подценяваме собствения си език, не виждам до къде ще стигнем. Не знам кой луд превежда сайта на Нокиа , например....
За превод на php.net няма да е необходим повече от месец и съм абсолютно сигурен в това. Но цялата тази дискусия е доста парадоксална, като се има предвид, че мануалите на повечето езици и технологии имат официален превод на много езици. Но не и на български, защото е по-лесно просто да изсмучим и да ползваме това, което другите са стъкмили.
Не става дума за всички нас, които вече така или инче сме се научили да си намираме и да си превеждаме това, което ни е необходимо. Аз, например, съм си направил една директория на харда - manuals и там съм си събрал всичко необходимо. Става дума, че е малко срамно пред другите... То вярно, че всеки търси начин да духне нанякъде, ама поне можем малко да си стъпим на краката и да се отсрамим.
Нямам какво да кажа повече за сега. Точно поради такова чувство за собствена , а защо не и национална гордост, започнах да правя навремето wap-bg.com. колкото и да съжалявам в момента, че не ми остава време за него. Но цялата информационна част на сайта е направена за две нощи, затова не вярвам, че превеждането на основната част на php.net e толкова самоубийствено начинание.
|
| |
|
|
|