Не ме интересува мнението на американизирания Оптимист,нито как нещата стоят в Америка(пълна боза), които пише правилно на български,защото си има българската Flex Type да му оправя грешките и който грам не знае от българската история. Тук е Европа,гоподине, нещата стоят по друг начин от Америка и американския профанизъм,който ти самия не познаваш,но пък със самочувствие даваш примери на простосмърните българи в този Форум,от пиедистала на "високо ограмотения" американец!
Опита на Европа! Писах мнението си по-рано и сега ще го повторя!700 000 са може би най-много мюсюлманите в страната.200 000 от тях са българи-мохамедани,които си говорят на български.Другите дето са се нарекли турци са със смесица със циганско население,на което не е никак редно да го потурчваме насила,като ми налагаме турския език.Та те си имат свой цигански език,така е в цяла Европа със циганите.В другите страни циганите си говорят,освен местния език,който е официален,но и неофициално своя,циганския език и всяка страна го поощрява.Та за България в случая е по-правилно циганския,отколкото турския. Така,че ако мислем реално колко имат основание да нарекат турския,майчин език?Те не са повече от тези,които говорят други малцинствни езици-цигански,македонски( ха,нали го признахме официални),по покрайнините-румънски,сръбски,гръцки и т.н.Хайде сега и на тях да правим новини! А да разпространяваме турския,с разни там предавния на турски нямаме изгода.
Погледнете Европа, има страни с многомилионно мюсюлманско население в Европа-Франция,Англия,Германия-нека да попитаме,какво правят там по въпроса?
Дали германците си правят по държавната телевизия турски език предавания- НЯМА ,имат там разни частни канали ,но не и ДЪРЖАВНАТА телевизия.
Ще дам пример с Финландия,като най-добър пример за двуезичие в Европа. Във Финландия,има 3 държавни канала, по 1 и 2 държавен канал излъчване на шведски,но два пъти на седмица по няколко часа,но шведския език е обявен за официален втори и равностоен език с финландския в страната.Това е останка във Финландия,от времето на недържавност на Финландия и 500 годишното й присъствие като част от Шведското кралство. Освен това тук има силен политически момент.Финландия е възприела протестанизма,като религия от Швеция,Швеция винаги се е смятала във Финландия по-висок етнокултурен модел,така,че към езика няма антагонизъм,нито към културата.Финландия е била и 1 век във Руската империя,и съвсем не лошо е жиряла,тогава толерантна Русия и дава първата държавна автонимия,стимулира развитието,писането и говоренето на родния й език-финландския,дава й право да създаде и използува първите свои пари и т.н. който век се счита за златен във финланската култура и първите стъпки на държавност.Но тя не възприема руския език за втори официален,а шведския. Сега обаче,в последните години,голяма част от населенито е на мнение да се прекрати традицията за втори официален ези-шведския,защото се разпръскват на две места усилията в учене на родния език,и се раздвояват и ослабват способностите в изучаване на финланския.На път е до 2 години да се премахне шведския.Финландия възприема европейския все по-налагащ се модел,населението да знае и пише своя роден език-финландския и да знае най-малко един общ за комуникация в Европа език(масово се налага английския,изучава се от 3-ти клас) за общуване в Европа.
България няма основание да налага турския език,чрез предаване на ДЪРЖАВНАТА телевизия,защото ТУРЦИЯ НИКОГА НЕ Е БИЛ И НЕ ЩЕ БЪДЕ ПРОГРЕСИВЕН ПОЛИТИЧЕСКИ И КУЛТУРЕН МОДЕЛ ЗА БЪЛГАРИЯ(а и в Европа)Рамковата конвенция за етническите малцинства ,която сме подписали, НЕ налага задължително предаването на езика на малцинствата,в случая турския.Всички народи в Европа са я подписали,но изхождат на практика преди всичко от своите ПОЛИТИЧЕСКИ И КУЛТУРНИ ИНТЕРЕСИ.И още повече,че България за сега има ЕДИН едиствен ДЪРЖАВЕН телевизионен канал.На практика новините на турски по този ЕДИНСТВЕН канал,означава признаване езика за ОФИЦИАЛЕН.
В България никой не е изяснил какво точно се явявват българските турци спрямо българската нация и какво трябва да направим, за да не се чувстват изолирани”
Ето го въпросът към намиране разковничето.Но дали новините на турски е решението?
Новините на турски,което противоречи на интересите на 95% от населението. Тук трябва да се спазва основния въпрос на демокрацията-правото на мнозинството(а в случая то е парадоксално големи проценти)да изразява своята воля.Нали демокрация градим? Ама какво разбират настоящите български "политиканци" от такова чудо? По горе съм казал,как се изхожда в демократичната страна при защита интересите на мнозинството .
Предаването правят няколко объркани глави-политиканци сред нашите управляващите,които са далеч на ниско политически ниво в разбиране на политикатата на държавни ,политически и културни интереси на народа ни.
Сегашните ни управляващи са слабо политически и впрочем подготвени и грамотни хора. Фактът,че са подели темата за замяна на кирилицата с латиница(от кръглата маса на Рожен,до техния вестник-отроче"Демокрация",пък и издънката на "независимия" Монитор с интервюто на "великия български драматург" Христо Бойчев и неговите "съвети" до българския народ, ),говори именно за този техен профанизъм.Те насаждат чрез официална политика ОБЕЗБЪЛГАРЯВАНЕ на нацията,в името на някаква неясна за тях в съзнанието им ЕВРОПЕИЗАЦИЯ.Без да знаят,че ЕВРОПЕИЗАЦИЯТА на народа ни,започва от неговата БЪЛГАРИЗАЦИЯ и ЕВРОПЕИЗАЦИЯТА на Европа за почва от БЪЛГАРСКАТА БЪЛГАРИЗАЦИЯ. Това е тяхно голо клакьорство на "великите сили",сляпо подражание,довели до още един сляп акт на УНИЩОЖАВАНЕ на НАЦИОНАЛНОТО ДОСТОЙНСТВО на народа ни и оставайки страната ни без един подкрепител зад нея,съвсем сама на Европейската политическа сцена.
Прецедентът с турския език е голям гаф за управляващите,който няма да отмине тихомълком.България ще има огромни проблеми и вътрешни и външни с това начинание. Този техен предизборен автогол ще стане фатален и за техния избор на пролет.
В Българиия народът е политически вече узрял и е разбрал своята "бърза" грешка със сегашните политици.
Идат времената на промени и то сериозни! Ивайло Петров Хелзинки Финландия
|