Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 09:49 19.05.24 
Клубове/ Религия и мистика / Православие Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Невежеството е сила (Оруел) [re: Инa]
Автор Пoп Cтaвpи (Закръглен аскет)
Публикувано23.01.03 22:32  



Направих неволна грешка, която обаче доказа, че съм прав дори когато греша. хахаха - същото като Партията. В епохата на Дуриданов редовият студент трябваше да научи учебника му наизуст, за да може да се надява на тройка. Тъй като разчитах на спомени от отдавнашни изпити по езикознание, фонетика и сравнително езикознание, без да искам казах, че гласната фонема между две съгласни може да бъде смислово диференцираща. Вярно, но не съвсем. Това правило важи само за някои езици, например английски и чешки. Дължината на гласната се нарича квантитет. В книжовния български език квантитетът не е смислообразуващ. Пример: дали ще кажеш Иван или Ииван, Петър или Пеетър - това няма да доведе до диференциация на две различни имена. Удължаването на гласната има единствено експресивна функция. За сметка на това българите, които се опитват да говорят английски, постоянно правят жестоки гафове с квантитета по простата причина, че на български такова животно нема. Например, когато реши да си поиска лист хартия на английски, българинът би трябвало да каже шийт от пейпър. Да обаче под влияние на родния език българите почти винаги казват шит ъф пейпър, което за редовия англичанин означава хартиено лайно.

Да си дойдем на думата. "В българския вокализъм липсват дълги и кратки гласни, т.е. противопоставяне по диференциалния признак дължина" (Граматика на съвременния български книжовен език, издание на БАН, том І, стр. 106). Ами това би трябвало да сложи край на спора за Исус или Иисус. Българският език не търпи дълги гласни фонеми. Всеки, който се опитва да нарушава това правило, насилва езика и става смешен. Някой фанатик може да реши да върне носовките от превода на Кирил и Методий, за да е по-близо до епохата на средновековната църква, но това не означава, че хората ще казват домб вместо дъб.

А ти какво мислиш за варианта Йисус, при положение, че на всички западни езици съществува тази полугласна в началото, а само БЪЛГАРСКИТЕ протестанти я премахват? (В това, последното твърдение, не съм сигурна. То е предположение.) Това прави ли българските протестанти по-уникални от останалите протестанти по света?

Като оставим опита настрана опитд за ирония досежно българските протестанти, бих искал да ти посоча, че не става въпрос за религиозна окраска на дадено име, а за съобразяване с нормите на българския книжовен език. Май тук трябва да ти припомня понятието гражданственост. Според преводаческата Библия, наречена "Българска транскрипция на английски имена" на Андрей Данчев, има точно определени правила за транскрибиране на английски имена. Та според това помагало името Washington трябва да бъде писано на български Уошингтън. Е да ама във всички атласи, вестници, телевизионни емисии и т.н. името е Вашингтон. В скоби е написано (тр.), което означава, че това е традиционният правопис. Просто името е придобило такава гражданственост, че промяната би предизвикала революция. В същото време човек може да прочете в един и същ текст, че вестник "Уошингтън поуст" пише за събитие в град Вашингтон. Вестникът присъства сравнително отскоро в езиковото пространство и учените глави са решили, че трябва да се спазват езиковите норми, когато става въпрос за Уошингтън поуст, но да се придържат към традицията, когато се говори за столицата на САЩ.

Абсолютно същият принцип важи и за името Исус. Като Иисус е просто немислимо, защото дългата фонема не е смислово диференцираща. Йисус също не става, защото в началото на думата й може да се съчетава единствено с а [йам, т.е ям], е [йерархия], []о [йод], []у [йунак, т.е. юнак]. В начална позиция Й не може да се съчетава с И и Ъ. (ibid., стр. 124).

Единственият правилен правопис е Йесус, но в България е прието Исус като компромисен вариант, тъй като не противоречи на законите на граматиката за разлика от Иисус, и в същото време е придобило достатъчно гражданственост в резултат на Славейковото издание на Библията. Толкова по езиковедските въпроси. Всъщност православните могат да си чанчат езика, както пожелаят - това си е тяхно лично право, но когато става въпрос за нарушаване на нормите на българския книжовен език, нещата стават направо драматични. Не разбирам как е възможно тези, които твърдят, че са запазили българщината, в наше време да работят за разрушаване на книжовния ни език.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Защо името Исус се пише погрешно? Пoп Cтaвpи   20.01.03 00:57
. * Защото разсъждаваш погрешно! aпocтoл   20.01.03 07:55
. * "Иисус" не е правилно граматически Инa   20.01.03 11:46
. * Re: "Иисус" не е правилно граматически aпocтoл   20.01.03 12:36
. * Re: "Иисус" не е правилно граматически Gergi   20.01.03 23:40
. * Чрез една грешка не можеш да замажеш друга Пoп Cтaвpи   22.01.03 22:05
. * Re: Чрез една грешка не можеш да замажеш друга Gergi   22.01.03 23:02
. * Re: Чрез една грешка не можеш да замажеш друга Dobrata   22.01.03 23:36
. * Re: Чрез една грешка не можеш да замажеш друга Gergi   22.01.03 23:52
. * Re: Чрез една грешка не можеш да замажеш друга Dobrata   22.01.03 23:59
. * Re: Чрез една грешка не можеш да замажеш друга Инa   23.01.03 11:08
. * Re: Чрез една грешка не можеш да замажеш друга Dobrata   31.01.03 00:10
. * Какви "послания"? Инa   31.01.03 02:17
. * Re: Чрез една грешка не можеш да замажеш друга Пoп Cтaвpи   23.01.03 22:36
. * За ДИФЕРЕНЦИРАЩАТА фонема Инa   22.01.03 23:09
. * Невежеството е сила (Оруел) Пoп Cтaвpи   23.01.03 22:32
. * Възхитена съм! Инa   26.01.03 01:12
. * към ПРАВОСЛАВНИТЕ и ПРОТЕСТАНТИТЕ Инa   31.01.03 00:17
. * КЪМ ИНА! Dobrata   31.01.03 00:54
. * Благодаря ти! Инa   31.01.03 02:15
. * Re: Благодаря ти! Dobrata   31.01.03 23:15
. * Re: "Иисус" не е правилно граматически Инa   22.01.03 01:32
. * Правилното е Божественото. aпocтoл   22.01.03 07:52
. * Къде в Преданието се казва за ИИсус? Инa   22.01.03 22:55
. * Re: Къде в Преданието се казва за ИИсус? aпocтoл   24.01.03 08:03
. * В какво се състои СПАСЕНИЕТО, Амартол? Инa   30.01.03 23:54
. * СПАСЕНИЕТО aпocтoл   31.01.03 20:04
. * Горният постинг е към АПОСТОЛ Инa   31.01.03 09:51
. * Иисус е единственият правилен вариант на изписване ison   20.01.03 23:26
. * Звукът "й" е ПОЛУГЛАСЕН Инa   22.01.03 01:15
. * Re: Звукът "й" е ПОЛУГЛАСЕН ison   22.01.03 16:36
. * Йисус е най-правилно Инa   22.01.03 22:46
. * Re: Йисус е най-правилно ison   23.01.03 11:42
. * Добре, недейте да променяте Иисус Инa   26.01.03 10:32
. * Re: Звукът "й" е ПОЛУГЛАСЕН Cвeтпeн   22.01.03 17:50
. * По изписването на "ИИ" ще ги познаете Инa   22.01.03 22:33
. * Re: По изписването на "ИИ" ще ги познаете Cвeтпeн   23.01.03 19:53
. * Re: По изписването на "ИИ" ще ги познаете Инa   26.01.03 01:26
. * za Ina Adrian~   23.01.03 21:10
. * Въпрос за Adrian~ Инa   26.01.03 01:40
. * Re: Въпрос за Adrian~ Adrian~   31.01.03 23:28
. * Re: Защото разсъждаваш погрешно! ********   20.01.03 18:59
. * Re: Защото разсъждаваш погрешно! Пoп Cтaвpи   20.01.03 21:48
. * Re: Защото разсъждаваш погрешно! aпocтoл   21.01.03 19:40
. * Re: Защо името Исус се пише погрешно? Meнтyлa   20.01.03 23:04
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.