|
Тема |
Re: любимите бонбони на Хари Потър? [re: slowrider] |
|
Автор |
the_cursed (анатемосан) |
|
Публикувано | 17.09.08 20:44 |
|
|
Не бяха ли "всякаквовкусови бобчета на Бърти Бог"?
Ама то си зависи от преводача де. Различните преводачи превеждат по различен начин.
Даже в електронния вариант който имам наа 6-тата книга, в края изведнъж някой "пишман преводач" превежда името на проф. Слъгхорн "проф. Слизнерог"! А по-горе беше преведено "Хорас Слъгхорн(Слъгхорн - рог на плужек)".
Скромността краси човека, но истинските мъже не носят никакви украшения!
|
| |
|
|
|