|
Тема |
Не е ли дългичко? [re: yф] |
|
Автор |
Ecнaф (The Boomer) |
|
Публикувано | 20.11.03 23:23 |
|
|
Може би нещо кратко трябва, една дума, достатъчно подсещаща в менюто, пък и нали са подредени по азбучен ред - да излиза по-отгоре.
На английски ползват обикновено "people with disabilities" или по-краткото "disabled" (понякога - "disabled persons", примерно - официално, ООН нарича 3 декември "International Day of Disabled Persons".
Инвалиди се ползва вече само в преводи, правени от руснаци на руски текстове, от руски на английски.
Но влизам в сайта на ООН, който се казва (идеята е "enable full participation & equality"), а и логото е сладурско:
Нещо такова и за име? Бягаме от квалификацията на хората (с увреждания) и отиваме към позитивното, пък и с идеята не да пишат толкова за болестите си, колкото за всичко, което им хрумне. Т.е. enable-ват си едно нормално общуване и са равноправни, щото Интернет не прави разлика между disabled и enabled. Обаче ми се губи преводът.
Ако трябва, да си е на латиница името. Не знам дали ми се разбира мислата ...
Agent of Change
|
| |
|
|
|