Тези личности от ръководството на създадената с благословията на правителството от Анкара организация са с такива имена, каквито трябва да носят.
Но я се опитай да влезеш в контакт с тях. Опитай се да ги поканиш в България, да разкажат колко големи българи са и ще се сблъскаш със същия враждебен и подозрителен поглед като тези от шуменските кафенета.
Ето, ти си човек с влияние в българското национално движение, покани някоя от тези личности на гости в родината майка България.
Да го представим пред българските медии да разкаже нещо за дейността си.
И едва тогава ще се убедиш сам що за птици са тези назначени от турската власт на длъжност "българи" жители на Истанбул.
Това е затворена общност, чиято дейност е да следят за появата на външни лица (свързани с България) и да донасят на властта.
ХЕПЪНИНГ НА ТУРСКИ ЕЗИК КРАЙ СВЕТИЛИЩЕТО В ТАТУЛ
Хепънингът "Нощта на Орфей" на тракийското светилище край село Татул, с който започна Шестия международен театрален фестивал "Перперикон 2006" в Кърджали, бе скандален.
Мнозина от пропътувалите разстоянието останаха крайно разочаровани турският театър "Кадрие Лятифова" представи нещо като мюсюлмански сватбен ритуал и скечове на турски език.
Хумореските останаха непреведени и съответно неразбрани от преобладаващите в публиката българи. Те обаче се видяха принудени да се "възхищават" и отново нищичко да не разбират, когато в подножието на Татул самодейци от читалището в Момчилград надуха зурните и, обути в потури и фесове, размахваха калъчки току под носа на зрителите.
Дори кметът на Момчилград Ердинч Хайрула се притесни от турско езичната и културна инвазия на хепънинга. "Май прекалихме с турския пак", смутен каза той на неколцина журналисти край себе си.
Археологът Николай Овчаров, който се изяви като пръв факлоносец, не можа да даде сносно обяснение защо всичко край тракийското светилище се случва на турски език...
http://www.travelguide-bg.com/news/news.php?id=2561
Храбри в старост ти, народе,
тяжко носиш днес иго!
свобода т'изчезн'отиде,
турско те налегна зло!
|