|
Тема |
Re: 2 в 1 от Овидий [re: Йoaн_Mизийckий] |
|
Автор |
saur (минаващ) |
|
Публикувано | 05.01.07 19:03 |
|
|
Но на какъв език е писал конкретно поезията си Котьо, вече е спорно. Стиховете му може да са си били и на тракийски.
Ако стиховете на Котис бяха на тракийски, всеки щеше да разбере, че са писани от тракиец и без името му да стои под тях. Освен това за Овидий и сънародниците му не е било много престижно и похвално да се пише на тракийски.
Написал съм дори поема на езика гетски, ползвайки варварски думи на брой като нашите.
Това не знам откъде си го взел, но преводът е грешен. Овидий казва, че е подредил варварските думи в наши стихотворни размери: structaque sunt nostris barbara verba modis.
За мен въпросът не е дали са имали уникална азбука, а дали са били грамотни и са писали книги. По второто нямам никакво съмнение, а силно клоня и към първото.
Нямай съмнение нито за второто, нито за първото! И писменост са имали, и книги са писали, за това има достатъчно сведения.
Но за да ги разбират по-добре, са писали предимно на гръцки, който тогава е бил международен език.
|
| |
|
|
|