|
Тема |
За преводите и още нещо.... [re: aaa] |
|
Автор | ups (Нерегистриран) | |
Публикувано | 20.06.07 22:15 |
|
|
Не знам колко са качествени преводите на пиратските копия, ма днеска гледах поредната серия на МОНК по БиТиВи и такава неземна глупост бяха превели, че напраоооооо.... Една кака бачкаше в магазин и обслужваше на каса некви клиенти и им набра КЛИЕНТСКИЯ НОМЕР без да ги пита (което осъмни Монк че тя ги познава отпреди), но ЗАВИДНИТЕ ПРЕВОДАЧИ го преведоха като" Тя знае наизуст и въвежда ПОЩЕНСКИЯТ ИМ КОД"
Та, в заключение, да живеят 20-годишните пишлигари - явно се справят по-добре
|
| |
|
|
|