Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 15:09 24.04.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Помощ за едно изречение от френски?
Автор Rasheda (rightly guided)
Публикувано25.07.13 15:55  



"La traduction, doit кtre faite par un traducteur reconnu et non par agence (voir la section Dйfinitions) et comporter le sceau du traducteur."

Има малко дефекти в буквите с диакретични знаци, но нали се чете?

Аз го разбирам така: Преводът трябва да е извършен от признат?/заклет?/ правоспособен?/оторизиран? преводач, а не от агенция?/посредник? (вж. раздел "Дефиниции") и да е подпечатан?/подписан? от преводача.


Става дума за изисквания при извършване на официални преводи в Квебек, Канада.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Помощ за едно изречение от френски? Rasheda   25.07.13 15:55
. * Re: Помощ за едно изречение от френски? regdog222   25.07.13 15:59
. * Re: Помощ за едно изречение от френски? Rasheda   25.07.13 17:13
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.