|
Тема |
Re: От френски [re: ИCTИHCKATA yниKaлнa®] |
|
Автор |
TyrannosaurusRex (изкопаемо) |
|
Публикувано | 16.10.09 22:09 |
|
|
В такъв случай наемодателят не е задължен да (се съгласи да) сключи договор с предложеното от наемателя лице, като се уточнява, че тогава наемателят се счита за освободен [вероятно от задължението или да намери друг наемател на свое място, или да плати неустойка за това, че напуска преди изтичането на срока на договора - на такова поне ми прилича, такова условие има в типовите договори за наем и във Франция, и в Белгия, за другаде не знам със сигурност.]
Във всички случаи обаче точността на превода в крачка на това изречение може само да спечели от малко повече контекст .
I'm gonna get my goohuloog head kicked in if I don't join up and do what I'm told
|
| |
|
|
|