|
Тема |
Re: Допитване [re: Лopтъ] |
|
Автор | nesega2 (ex-nesega) (Нерегистриран) | |
Публикувано | 11.01.07 18:33 |
|
|
ами няма как да видиш, щото държавицата прелива от "дупедавци", простете.
Иначе темичката интересна, ще се постарая за 3-4 дни да овършея натрупалите се преводи и ако оживея - веднага се включвам. Сега малко зор и много нерви (по разбираеми причини)!
Бъдете здрави, твръди (в ценообразуване и отстояване на позиции) и банки и други клиенти ще са в кърпа вързани. Всъщност не винаги е трябвало много усилия от страна на "по-можещите" преводачи. Само малък пример от практиката, превеждам си аз разни "семпли" нещица за някакъв клиент, не ми казват кой, след това на 2-3 пъти отказвам за същия, защото пак съм затрупана с разни поръчки. Те ме намериха чрез друга фирма, нали знаете прословутия текст на преводача, директно попитали работите ли с еди-кой-си.. Ами пак работим, но със значителна, дори бих казала огромна разлика в цените (за преводача, защото условията аз ги поставих този път), а другата агенция премина директно в графа "не вдигай телефона, когато името й се изписва на екрана), дори и ако се чудиш какво да правиш... Та така.
Лека вечер
|
| |
|
|
|