|
Тема |
Re: Степента на "важност" на преводите [re: Лopд] |
|
Автор |
Salt_of_the_Earth (ex-nejlika) |
|
Публикувано | 28.08.06 08:53 |
|
|
И аз ги степенувам понякога по изгодност, макар че най-често ги степенувам по спешност Но много се подразних от един разговор миналата седмица, в който отсрещната страна неколкократно подчерта колко важна, отговорна и трудна работа върши, защото работи за "важна" институция. Да, ама и в по-"маловажните" преводи има срокове, има справки с различни източници, нерви, вълнения и т.н., без значение върху какво и за кого работиш Естеството на работата е едно и също според мен...
Просто ми стана кофти от неизказаното сравнение между моята работа (на хонорар за различни фирми) и "важната" работа, при което излизаше, че моята работа не е нищо чак толкова особено... Ама проблемът може и да е в моя телевизор, че толкова лесно се впечатлявам и връзвам
Редактирано от Salt_of_the_Earth на 28.08.06 10:32.
|
| |
|
|
|