Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 22:24 19.04.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема fr.
Автор cavnik (непознат )
Публикувано11.08.06 08:38  



Как се превежда la vis в технически превод?

И какво трябва да означава avant-trou?
<P ID="edit"><FONT class="small"><EM>Редактирано от cavnik на 11.08.06 08:40.</EM></FONT></P>

Не мога да открия също как се превежда daN (1daN=1.02 kilogramme - force)

Редактирано от cavnik на 11.08.06 09:31.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* fr. cavnik   11.08.06 08:38
. * Re: fr. nesega2   11.08.06 08:41
. * Re: fr. cavnik   11.08.06 09:12
. * Re: fr. nesega2   11.08.06 09:49
. * Re: fr. cavnik   11.08.06 10:27
. * Re: ами тогава... nesega2   11.08.06 11:16
. * Re: fr. cavnik   11.08.06 21:56
. * Re: fr. nesega2   11.08.06 22:23
. * Re: daN nesega2   11.08.06 15:47
. * Re: daN Лopд   11.08.06 16:02
. * Re: daN cavnik   11.08.06 16:37
. * Re: daN nesega2   11.08.06 17:44
. * Re: daN nesega2   11.08.06 17:32
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.