Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 20:51 29.09.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: А ето ви един вестникарски "mix" [re: няkoй]
Автор Jordan (кешин)
Публикувано02.05.02 20:22  



Вестниците са безнадеждна история, но чуждиците навлизат и от много други места. В много случаи и заради нашата мудна реакция. Докато се наканим да предложим подходяща и добре звучаща българска дума, чуждицата вече се е настанила и като всеки вирус усилено се самовъзпроизвежда. Хората свикват с нея и после не искат да се отказват с вездесъщия аргумент, че всеки вече я разбирал, а българската дума щяла да е неясна?!
Такъв е случаят с компютърните термини, на повечето от които и досега няма някакви приемливи български съотвествия (не съм ползвал българската версия на Windows XP, затова не знам как са се справили там, но сигурно на много хора ще им е трудно приемат българските варианти).
В резултат продължава едно странно полубългарско-полуанглийско писане от рода на
Няма retrain, няма dropped packets, няма никакви errors, ама не върви.

Или
Гугълирай за някой специален .inf файл за твоя модем

А в една статия наскоро беше въведен глаголът есемеседесвам, за да се опише с какво се занимавали някои депутати по време на едно заседание.

От този тип е и глаголът даунлодвам. Много тромава и грозна дума, според мен, за да бъде приета в българския език, ама като не можем да й намерим наша съответна, тя така и ще си остане. Преди час ми звъня един приятел, който си прави сайт, за да ме пита как да преведе раздела Downloads (той прави местна версия на една програма, преведена на повече от 20 езика, но не и на български). И се оказа, че не е толкова лесно да се измислят хем точни, хем кратки съответствия на английските варианти, тъй че не можах да го убедя в моите предложения.
Затова реших да поставя темата тук, да видим дали с общи усилия ще можем да измислим нещо. Като прост филолог аз от компютърна терминология чак толкова не разбирам, а тук все пак има доста колеги, които превеждат главно компютърна литература и може би са решавали подобни проблеми. Между другото, този сайт вероятно ще бъде много посещаван, понеже е амбициозен проект, тъй че ще е добре ако чрез него можем поне малко да наложим някакви по-смислени и благозвучни думи.
Та ето за какво става дума. В сайта има раздел Downloads с връзки към места в мрежата, откъдето могат да се изтеглят различни материали - статии, книги и пр. За превода на глагола download като "изтеглям" той е склонен да се съгласи (той се е и наложил), но трябва кратко съществително, с която да се нарекат изтеглените материали. Вариантът "Оцени изтегления файл (или ресурс, или материал)" не го устройвал, иска една и то кратка дума. Но "Оцени изтегленото" пак не му хареса, макар че е само с три букви повече от "даунлоуда".
А проклетата дума download се среща в най-различни съчетания, независимо че в AHD тя като съществително име не фигурира. Там е разяснена само като глагол (пренасям данни от централен компютър към периферен).

Ето и словоупотребите:

Downloads Main Categories
Add a New Download
All downloads are posted pending verification.
Submit a unique download only once.
Download Profile:
Download Comments
Download this file Now!
New Downloads
Total new downloads for last 7 days:

Ако той възприеме думата даунлоуд, както възнамерява, ще се получи следното:
Даунлоуди Главни категории
Прибави нов даунлоуд
Даунлоуд профил
Даунлоуд коментар
Предостави отделен даунлоуд само веднъж (ама като нищо може да го напише и "събмитни уникален даунлоуд", поне така го говори)
Даунлоудни този файл сега
Нови даунлоуди
Общо нови даунлоуди за последните 7 дни

Знам, че има хора, които ще кажат: "Аз си го разбирам, на мен ми е удобно и напук ще си го наричам даунлоуд, каквото и да ми разправяте". Имаше на времето такива изявления тук в клуба. Мотивите ми да търся български съответствия въобще не са свързани с някакъв патриотизъм, национализъм и пр. Изобщо не ме интересуват тия неща, но все пак ми се ще да се запази някакво приемливо благозвучие на родния ни език. Уж ние го говорим, но всъщност той манипулира мисленето ни по много начини, които в повечето случаи не осъзнаваме.
Търсих из мрежата да видя някакви уместни предложения, но не открих. Гледам само ,че руснаците са се справили с проблема до голяма степен:

Оценка возможного риска , связанного с безопасностью загрузки данного файла, ложится на вас. Будьте внимательны!
Вы скачиваете файл с сайта
Качайте отсюда все что угодно!!


А в българската част на мрежата срещаме следното:

Директен Даунлод на мп3_ки
без гласувания и подобни тъпотии
kato prochetoh kakvo sa podobrili v drivera, dori i ne go pretochih.
Даунлоуд на Воля !!! Хиляди mp3, пълни албуми, клипове ...
иначе рискувате някой да Ви изтегли shadow
файла с паролите за системата Ви, account-а Ви ...
И всичко е free за download.
Безплатен доунлоад, гаври, скриптове, игри, музика, филми
Даунлоуд Update-и за игри. Полезни програми. Geekplay, Много удобна
програма за гледане на Counter-Strike демота. ...
Брошури за даунлоуд
докато чакате да се изтегли (download) някой файл ... да
направите с файла, който теглите, ако ...
Freeware Getright 4.5c - Нова версия на най-известния
даунлоуд мениджър

Шарена картинка, но не чак толкова весела. Предварително се извинявам на всички, които се почувстват засегнати, че ги занимавам с подобни неща през празниците, но докато си почиваме, можем и да свършим малко работа



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Chuzdiciite Tina   18.04.02 16:39
. * Re: Chuzdiciite Skipadjiata   18.04.02 21:02
. * Re: Chuzdiciite Tina   19.04.02 13:07
. * Още dimian   19.04.02 15:18
. * Re: Chuzdiciite lrish stout   22.04.02 09:37
. * Re: Chuzdiciite Freja   21.04.02 01:50
. * Re: Chuzdiciite mojo-jojo   21.04.02 12:01
. * Re: Chuzdiciite lrish stout   22.04.02 09:43
. * Re: Chuzdiciite mojo-jojo   22.04.02 15:23
. * Re: Chuzdiciite Freja   23.04.02 23:58
. * Re: Chuzdiciite mojo-jojo   28.04.02 21:39
. * Right place, wrong time! lrish stout   30.04.02 09:50
. * Re: Right place, wrong time! mojo-jojo   01.05.02 21:00
. * Do mojo-jojo Borislav   22.04.02 17:50
. * Аз мисля, ClD   23.04.02 09:30
. * Re: Аз мисля, mojo-jojo   23.04.02 15:06
. * Re: Chuzdiciite amateur   23.04.02 17:03
. * Опира до образование Ckипaджиятa   23.04.02 20:10
. * Re: Опира до образование Freja   24.04.02 00:04
. * Re: Опира до образование Ckипaджиятa   24.04.02 03:27
. * до Скипаджията amateur   24.04.02 11:19
. * Re: до Скипаджията Freja   25.04.02 00:23
. * Re: до Freja, FYI dimian   25.04.02 09:59
. * Re: Опира до образование - забранено за деца няkoй   24.04.02 18:39
. * А ето ви един вестникарски "mix" няkoй   24.04.02 19:38
. * Re: промоцията Билka   25.04.02 15:06
. * Re: промоцията няkoй   26.04.02 15:03
. * Re: А ето ви един вестникарски "mix" Jordan   02.05.02 20:22
. * Re: Опира до образование njakoj   26.04.02 08:13
. * Всички ClD   26.04.02 09:28
. * Re: Всички няkoй   26.04.02 14:58
. * извинявам се няkoй   26.04.02 15:01
. * "Coffee Prostakoff" Ckипaджиятa   27.04.02 17:13
. * Re: "Coffee Prostakoff" latinski njakoj   28.04.02 01:16
. * Re: "Coffee Prostakoff" няkoй   28.04.02 13:55
. * Re: "Coffee Prostakoff" latinski njakoj   29.04.02 02:26
. * Re: "Coffee Prostakoff" няkoй   29.04.02 09:00
. * Re: "Coffee Prostakoff" latinski njakoj   30.04.02 06:56
. * Re: "Coffee Prostakoff" няkoй   30.04.02 20:18
. * Re: "Coffee Prostakoff" latinski njakoj   01.05.02 07:35
. * Re: "Coffee Prostakoff" няkoй   01.05.02 22:50
. * Re: "Coffee Prostakoff" latinski njakoj   02.05.02 00:35
. * Re: "Coffee Prostakoff" няkoй   02.05.02 00:55
. * Re: "Coffee Prostakoff" latinski njakoj   02.05.02 08:00
. * European Butter Ckипaджиятa   30.04.02 16:24
. * Re: European Butter няkoй   30.04.02 20:34
. * Detective Force Ckипaджиятa   01.05.02 13:07
. * Re: Detective Force няkoй   01.05.02 22:53
. * Re: "Coffee Prostakoff" Borislav   29.04.02 02:08
. * Re: "Coffee Prostakoff" няkoй   29.04.02 08:56
. * Re: "Coffee Prostakoff" bsb_2   29.04.02 11:07
. * Аз съм ClD   29.04.02 11:12
. * Re: Аз съм Batlu   29.04.02 12:08
. * Какво да кажеш ClD   29.04.02 14:28
. * Ikono-Mixed-Up Menidzhmunt Disizhunmeykur Abort Ckипaджиятa   29.04.02 21:30
. * Re: Ikono-Mixed-Up Menidzhmunt Disizhunmeykur Abort bsb_2   30.04.02 12:10
. * Фройдови лапсуси и пр. Чekи.. ъъъ.. Ckипaджиятa   30.04.02 16:26
. * Re: Chuzdiciite Aз   25.04.02 02:48
. * Премийна бира dimian   25.04.02 18:32
. * Re: Премийна бира и още нещо Бopиcлaв   26.04.02 06:25
. * Чий х*й това, ха? Ckипaджиятa   30.04.02 01:24
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.