|
Тема |
Re: експериментална тема [re: pyrvata] |
|
Автор |
Nuke Dukem () |
|
Публикувано | 11.06.16 09:10 |
|
|
Първата, видях, че си започнала да се изразяваш на "английски"...
Какво разбираш под "невърмайндски" и знаеш ли какво означава този израз? Каква мисъл предава и в какви случаи се ползва?
Или си се заблудила и си мислиш, че това ти придава изтънчен английски вид?
Хахаха, невърмайндски, само толкова ли можеш?
Подсказка: няма такава дума като nevermindish, а изразът означава "няма значение" и се ползва в 2 случая:
а) Казала си нещо тъпо, осъзнала си тъпотията си и си измислила някаква по-добра алтернатива. Един вид поясняваш, че каквото си казала току-що, дори и да е вярно, то няма съществен смисъл.
б) Събеседникът ти се притеснява от нещо и ти го успокояваш, че не си заслужава да си тормози съзнанието заради това нещо.
в) Когато искаш да кажеш: "Не го мислИ"
И понеже те лЪжа, ако искаш да спреш с неграмотните изказвания, вземи първо да прочетеш книжовното значение на израза преди да го ползваш по този циганьорски начин:
Това, ако не искаш да изглеждаш като циганка от кв. Филиповци в очите на англоговорящите де.
Пък ако искаш, говори си и като циганка, не мога да те спра.Редактирано от Nuke Dukem на 11.06.16 09:19.
|
| |
|
|
|