|
Тема |
prevodi [re: radiodj] |
|
Автор |
Paganel (believer) |
|
Публикувано | 06.03.03 05:41 |
|
|
Abe men lichno mnogo malko prewodi mi hareswat. Edna ot prichinite e chea dori i strahoten prewodach da si e dosta trudno da shwanesh wsichkite dwusmislici i prepratki na Terry. Az lichno sym chel analizi na dosta ot knigite mu ot razlichni fen-klubowe i moga da wi kaja, che na WSQKA stranica ot knigite mu, ima citati i prepratki koito biha ubegnali na wseki nezapoznat s originalite... a golqma chast ot originalite sa razni angliiski awtori i poeti , koito nikoga ne sym chuwal.
Daje i da ostawim wsichko towa na strana , samite igri na dumi sa dosta trudno prewodimi , a ponqkoga i trudno ulowimi. Da ne goworim che wnusheniqta se interpretirat razichno ot razlichnite hora, a prewodacha prewejda taka kakto toi gi e usetil....
Kato sumiram wsichko towa, ne wijdam nachin da se zadowolite ot prewoda.
Btw ne wijdam nachin i da se razberat golqma chast ot neshtata ako ne prochetete malko analizi...
|
| |
|
|
|