|
Тема |
Re: Казусче... [re: 161418-196249] |
|
Автор |
!Valencia () |
|
Публикувано | 21.05.11 13:23 |
|
|
"Върнах се в хотела едва когато денят преваляше, и реших да гледам телевизия".
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Пунктуацията в изречението е правилна по две причини:
1. Съюзите, завършващи на- ТО, са подчинителни. С тях се въвеждат подчинени изречения, които се ограждат от двете страни със запетаи..., НО
2. Когато подчиненото изречение е въведено чрез съюзна дума, пред която стои уточняващо наречие: чак, едва, тъкмо, само, даже, именно и др., пред наречието (и пред съюзната дума, разбира се,) не се пише запетая.
...Макар че пред "едва когато" няма запетая, изречението е подчинено и запетаята преди "и", отбелязва края му. И аз не знаех това правило, научих го наскоро.
П.П. Нещата трябва да се правят семпли, но не винаги е възможно. Понякога се налага да ползваме уточняващи наречия. Например... "Пристигнах в магазина тъкмо когато той затваряше, и не можах да купя подарък".
|
| |
|
|
|