определено ще стане работата със субтитрите, но не знам кога. мотая се още, защото целта ми е да го докарам до съвсем-хептен-напълно автоматизирано правене на DVD структура със субтитрите и само записването да остане ръчно.
та:
1.
вчера най-много ме измъчи незнанието, че трябва да ги огранича то 4 цвята.
оказа се, че програмката, която имам за вкарване на субтитри, може да взема файл от тип SUB, SRT и други, и да го вкарва в mpeg-a, но ми изглеждаше свръх грозно - копеленцето слага много дебел контур на буквите, а няма настройка за по-тънък.
после намерих друга за обръщане на текст в картинка и тогава започна тормоза с 4-те цвята. като разбрах за този важен момент, погледнах как изглеждат субтитрите на едно оригинално DVD от Уолт Дисни и се успокоих, че и там са еднакво грозни с моите :)
2.
следващата изненада беше описаната по-горе от Tweeg за изчезването на субтитрите при дълъг период на стоене и jump между началото и края им. аналогично се получава и при застъпващи се времена (като че не е винаги). реших да сложа по няколко кратки в началото и в края на всеки MPEG файл.
3. единствено засега не мога да автоматизирам генериране на текстовия файл с времето за всеки MPEG. по-точно, нямам конзолен tool, който да взема MPEG файл и да ми връща само дължината му в HH:MM:SS или поне само секунди, за да мога да вкарам начало-край на показване на субтитрите. файловете са много, не ми се поглежда всеки, след което да пиша тайминги на ръка. може да се навия да си направя една програмка, че ще ми трябва и занапред.
довечера ще видя как ще излезе DVD от 3 файла на DVD плеар и ако всичко е наред ще се прежаля с ръчното писане на тайминги, ще пусна автоматизирано да прави трите DVD-та и утре ще ги запиша за пълно преглеждане.
p.s. много място заемала тая дейност, мамка му! професионалните видеозаписвачи ще да са основния купувач на HDD.
а девки выебли попа - так емy и надо...
|