|
Момичета, днес стават точно две години от загубата на нашата бивша модераторка Весела.
Снощи късно нейната сестра Арлети, която живее във Франция, ми изпрати този клип и превода на песента.
Преводът е едно послание ....
Сестра й ме помоли да ги пусна в клуба за да отбележим годишнина от кончината й.
ПОКЛОН пред паметта й!
Ето и преводът на песента:
Малко по-високо, малко по-далече!
Искам да отида малко по-далече!
Искам да видя как е там горе.
Подкрепи ме дръж ръката ми!
Малко по-високо, малко по-далече!
Искам да отида по-далече, още по-далече...
Пусни ме, но дръж ръката ми.
Няма да отида по-далече, отколкото трябва.
Още една стъпка, още един скок...
Пази ме! Пуснах ръката ти.
Чакай ме там, ще се върна...
Още една стъпка, още една малка стъпка...
Още един скок и аз съм тук.
Там - високо, ако не падна...
Не, няма да падна!
Прекрасно е, прекрасно!
Ако ти видиш света от там, от високо...
Прекрасно е, прекрасно!
Морето е по-малко, отколкото е всъщност...
Но...ти не ме виждаш?
Малко по-далече, малко повече сама...
Не искам да бъда повече далеч и сам- сама!
Елате да видите тук колко сме добре,
когато ние сме нависоко...
О, колко ни е добре!
Още малко по-високо, още малко по-високо...
Не мога повече да държа ръката ти...
Кажи ми как мога да се изкача
и как да сляза, без да падна!
Още малко по-далече, още малко по-високо...
Още един скок, опитай отново!
Бих искала да те подкрепя, но аз съм твърде високо,
а ти си твърде ниско...
Още една стъпка ,още една малка стъпка...
Но ти си много далече... Обичам те!
Сбогом,сбогом...
Аз ще се върна, ако слизайки не падна...
Прекрасно е, прекрасно!
Ако ти видиш света от там....
Прекрасно е!
Искам да отида още по-далече,
може би по-добре, отколкото по-нависоко...
Ще намеря други пътеки.
Прекрасно е!
Животът е сцена, а ние сме артисти!Редактирано от *jull** на 14.11.10 14:33.
|