Нямаме бърза работа, нали така? В крайна сметка го правим за собствено удоволствие. но носим и някаква, при това немалка - бих казала без капка ирония сериозна, отговорност. защото един да реши да направи рецептата - зяа него тя трябва да е максимално точна.
Билките са лекарства, макар и в малки дози, което означава, че една сбъркана съставка намалява лечебното въздействие на цялата рецепта. И понеже постваме преводи именно в качеството си на хора, които искат ползата да е оптимална, неизбежно сме длъжни да преведем прецизно - или ако видим, че не става, да не го пускаме тук, ако трябва дни, но да не го четат хора в беда, които да подвеждаме. Така че всъщност никой не говори за професионализъм и непрофесионализъм - това е същото, което се случва понякога в реалния живот. Лекарят нещо не е на кеф или те сбърка с някакъв пациент и без да си отвори книгите ти отпердаши някакъв лек, който направо ти разказва играта. Има и такива неща в живота.
Мисълта ми беше, че като се върши работа, тя се върши точно в онези детайли, които могат да повлияят върху цялата работа. Защото е все тая дали комплексът е целителен или лековит, но е съществено дали една билка е точната билка или неин вариант.
Затова, когато става дума за неща, свързани с човешко здраве, просто няма друг начин, освен всичко да е точно, "как в аптеке", както казват руснаците.
Илина, обясни това на твоята колежка - или бъди благодарна, че ти помага, като отмята обем, но имай грижата да провериш всичко прецизно. Това беше смисълът на моя постинг. Надявам се, че сега ме разбра правилно.
Приятен ден - и направо в отговора ми кажи какво ще правиш, защото времето е ценно - и да не го губим.
Поздрави!
Редактирано от short shrift на 21.06.07 14:05.
|