|
Тема |
Re: системните администратори или просто.. [re: WomanitKa] |
|
Автор |
Pocu (Zoot) |
|
Публикувано | 25.10.01 01:15 |
|
|
Ми, чудно го каза! Чатърски език, а не на системните администратори. Аз, доколкото ги познавам, използват компютърния английски език, защото няма съответни кратки и адекватни на смисъла думи в българския език. Напр.:
- by default е добър пример, но само с него съм съгласна от тези, които ти посочи;
- routing table (не звучи много добре "таблица на маршрутите", а "описание на маршрутите" не е точно)
- user account (?) - някой предложи да се казва "потребителско досие", но пак не е много точно
- login name (?)
- процесът минава в background-режим (?)
- aliasing IP (?)
- shadow file
И много други. Просто трябва да се прави разлика между умишлено префърцунено говорене и жаргон по необходимост. Доколкото виждам, някои не я схващат...
|
| |
|
|
|