|
Тема |
Re: Някой може ли да разясни [re: *abi*] |
|
Автор |
тopмyнд (unexisting) |
|
Публикувано | 17.07.10 08:15 |
|
|
Много интересно, зачетох се.
Но казват:
В отговор на:
Давид признается в том, что в него вселился "дух глупости", и он сильно согрешил. ... "очень и очень": "очень согрешил" и "совершил очень большую глупость". Альшэх говорит, что эта глупость настолько большая, потому что каждый ребенок знает из Торы, что так делать нельзя;
Е каква е тая глупост, дето и малките деца я знаят от Тората?
Интересен е също превода. При нас е малко антропоморфизъм : "Господ се разкая за злото", а там - "Господ се смили". Малки нюанси, но...
Редактирано от тopмyнд на 17.07.10 08:29.
|
| |
|
|
|