|
Тема |
коренитe на повечето думи са от индоевропейския [re: Бopимиp] |
|
Автор |
Tyлca () |
|
Публикувано | 28.06.08 15:02 |
|
|
И така да е,
смисълът на думите със същите корени в различни езици е
може да е неочаквано различен:
"Кур 'ан"
("Коран" в изкривеното руско и/или българско звучене),
на арабски означава буквално
"четене":
("Школа по изучению [red[Кyр'ана
"Дар Асма" в ОАЭ г.Аджман .".....)
Така че Ахмедко е седнал с двее...
"читателки"
("Кур -ва" =читателка)
...и обсъждат някои
богословски проблеми от
Кур- ана.
А че читателките са малко поразхвърляни...
Това е за пресъздаване на историческия фон.
Жаркия климат на пустинята, Пророка с две от любимите си жени...
п.п.
Има и други значечие на "кур" в арабския..."мензис",
ама да не ти дава господ на "петлето"
|
| |
|
|
|