много трудно да видиш, че са постнати два пъти едни и същи...
"факти"
Това познато ли ти е?
"Случилось же в те дни, что Ростислав, князь славянский, и Святополк послали из Моравии к царю Михаилу, говоря так:
«Мы Божьей милостью здоровы, но пришли нам много учителей христиан от итальянцев, и от греков, и от немцев, уча нас по-разному, a мы, славяне, люди простые, и нет y нас, кто бы наставил нас истине и научил разуму.
Потому, добрый владыка, пошли такого мужа, который наставит нас всякой правде».
Тогда царь Михаил сказал Философу Константину: «Слышишь ли, Философ, эту речь? Никто другой не может этого сделать, кроме тебя.
Так на тебе дары многие и, взяв брата своего игумена Мефодия, ступай же.
Ведь вы солуняне, a солуняне все хорошо говорят по-славянски..."
Ако искаш да се запознаеш с оригинала, паралелно с руския превод:
Българският превод:
"Случи се по онова време, че славянският княз Ростислав и Светополк изпратиха от Морава [23] [пратеници] до цар Михаила, които казаха така: “Ние, с божия милост, сме здрави. При нас са надошли мнозина учители християни от романците [24], от гърците и от немците, които ни учат различно. Но ние, славяните, сме необразовани хора и нямаме човек, който да ни настави в истината и да ни обяснява смисъла [на Писанието]. Затова, добрий господарю, изпрати ни такъв мъж, който да ни направлява във всяка правда”.
Тогава царят каза на Константин Философ: “Чуваш ли, Философе, тези думи? Друг освен тебе не може да свърши тази работа. Тъй че ето ти много дарове и иди, като вземеш със себе си и брата си, игумена Методия.
Защото вие сте солунчани, а всички солунчани говорят чисто славянски.”
|