|
Токму така .......... питај ме от колку бугарски форуми сум баниран
Од сите кои ги знам , од сите ( само од овој уште не сум , слава богу )
Примери за безсрамни лаги на македонизмот
Книгата на Ст. Веркович "Народне песме македонски Бугара" беше преиздадена през 1961 г. от К. Пенушлиски под заглавието "Македонски народни песни". Също стана и със сборника на Д. и К. Миладинови "Български народни песни", който беше преиздаден в Скопие (1962) от Д.Митрев, К.Пенушлиски и Ал. Спасов със съзнателно промененото заглавие "Зборник". На подобни процедури бяха подложени и заглавията на трудовете на такива големи лингвисти като Селишев. Неговия "Полог и его болгарское население" (София, 1929) се превърна само в Полог за Македонска кървава свадба на Черднодрински ..всички тези издания не само успоредяват “македонския говор”, на който Чернодрински е написал текста, със съществуващата езикова норма в Р.Македония, но и внасят редица изменения, които практически променят националната идентификация на персонажите. Още в списъка на действащите лица са внесени изменения, например: Кърста, Петкана – потурчени българки (в редакциите 1900, 1907, 1928); Кърста, Петкана – потурчени рисjанки (в редакциите след смъртта на автора). Всъщност промени са направени в целия текст, навсякъде, където авторът е определял националната принадлежност на персонажите – например ремарките: другите българи уплашени; всичките българи пищят; българите се впущат към турците са заменени със сите изплашени, освен турците; сите пиштат; македонците се нафрлуваат на турците. Във всички реплики, където се среща българска самоидентификация на персонажите, също са внесени изменения или съкращения. Ето някои сравнения между редакциите преди смъртта и след смъртта на автора: Кърста: Не, ние бугарки сме се родили, мори сестро. Петкана: (нажалена) Бугарки, бугарки, бевме, мори сестро. (явление 5, действие III) Кърста: Не, ние рисjанки сме се родили, мори сестро. Петкана: (нажалено) Рисjанки бевме, мори сестро. (поjва 5, деjствие III) Баба Кузманица: Ами кой им дал пари, море старо? Дядо Кузман: Зер не знайш? Консулата сърбски, за да кажувает, оту са Сърби, а не Булгари. (явление 4, действие II) Баба Кузманица: Ами коj им дал пари, море старо? Дядо Кузман: Зар не знайш? Консулата србски, за да кажуваат, оту са Срби. (поjва 4, деjствие II) Могат да бъдат приведени много други примери, но едва ли е необходимо.
И каде јас можам да напишам и докажам дека овој лаже ?
септември 1995, Торонто, Канада
отляво надясно: Д. Минчев, Ст. Германов, Игнат Канев, Г. Младенов, Милчо Лалков, Маргарита Тачева ... Андрей Пантев, Петър Ангелов,….
Каде да напишам дека овие ( МПО , ВМРО- БНД, , ... ) работат и пропагираат поделба на Македонија ?
“ Ние също подготвихме и писахме българската национална доктрина до Държавния департамент за разделяне на Македония между България и Албания.
|