Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 09:51 13.06.24 
Клубове/ Култура и изкуство / Поезия Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Балада за любимата [re: Kp.(aвa)]
АвторNinana (Нерегистриран) 
Публикувано29.01.07 11:22  



Да. Руснаците успяват в превода въвеждайки своя, собствена си образност.
Сега като прочетох и двата отново струва ми се че българският превод навярно е по-буквален, а оттам ни идва и мъката.. :)






П.С. Жалко че не знам достатъчно добре френски език, като студентка имах странната възможност да се позанимавам месец-два, но за толкова се успява малко. Ееех как съжалявам.... какво ли е да го прочетеш Вийон в оригинал и в неговите си образни взаимовръзки?





Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Балада за любимата дeмoн   21.01.07 10:10
. * Re: Балада за любимата Ninana   22.01.07 08:24
. * Re: Балада за любимата Фaнтoм   23.01.07 08:23
. * Re: Балада за любимата Kp.(aвa)   28.01.07 16:42
. * Re: Балада за любимата Ninana   29.01.07 11:22
. * Re: Балада за любимата Фaнтoм   23.01.07 08:18
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.