Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 21:52 23.06.24 
Клубове/ Култура и изкуство / Поезия Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Български превод на арменски поети. [re: kaпkи жeнa]
Автор ()
Публикувано17.02.04 16:34  



Страшно стана на бедняка, разпродал имота свой.
Разделен е от семейство и се скита странник той.
Щом любимата си срещне - ще въздъхне настрана -
няма сянка под дървото сухо с опадали листа.

***

По-бял съм станал от тамяна, от шафрана по съм жълт -
дали ме любовта замая или настъпва сетен час?
Лекът у теб се е намирал - да вдъхна дай ми твоя аромат.
Живот ми дай или ще погина и за смъртта ми
теб ще обвинят.

Крикорис Ахтамарци, 16-ти век

***
Ех, съдба! Изменяйки ни, ти ни сваляш от високо -
и спираш в миг кръговрата ни суетен...
Ах, колело! За злодея ти се грижиш в дома му златен,
а честития огризките от чужда маса трябва да обира.

Ти правищ рицар онзи, който в свинарник би трябвало да бъде,
без лизгар ти риеш яма и на праведния ти рушиш дома.
Щом ти речеш - и няма вече цар -
изчезва той подобно на съня ми сутрин.

Как ли да ти вярвам, колело, щом никого не любиш ти?
За тебе няма нищо свято - ни истина, ни клетва, нито съвест.
Днес на трона ще издигнеш някой - утре ще го съкрушиш.
В праха, в пепелта ще го захвърлиш непотребен -
лишен от чест, короната и всичко.

Тарсаич Орбелян, 13ти век

Acropolis adieu

Редактирано от yф на 17.02.04 16:37.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Български превод на арменски поети. kaпkи жeнa   15.02.04 21:55
. * Re: Български превод на арменски поети. kaпkи жeнa   16.02.04 21:59
. * Re: Български превод на арменски поети.    17.02.04 16:34
. * Re: Български превод на арменски поети. kaпkи жeнa   17.02.04 20:31
. * Re: Български превод на арменски поети. XPИ1OO KAЛ4EB   17.02.04 21:42
. * Re: Български превод на арменски поети. kaпkи жeнa   17.02.04 22:38
. * Re: Български превод на арменски поети. XPИ1OO KAЛ4EB   18.02.04 01:07
. * a, njakoi da znae loyola   18.02.04 04:07
. * Re: a, njakoi da znae XPИ1OO KAЛ4EФ   18.02.04 17:31
. * jako, kalchev, loyola   18.02.04 19:21
. * Re: jako, kalchev, XPИCTEHЦE KAЛЧEBЧE   18.02.04 19:36
. * Re: jako, kalchev, kaпkи жeнa   18.02.04 20:02
. * Re: jako, kalchev, XPИCKAKЯH KAЛЧEBЯH   18.02.04 21:16
. * Re: jako, kalchev, kaпkи жeнa   18.02.04 22:37
. * Re: jako, kalchev, loyola   18.02.04 22:57
. * Re: jako, kalchev, kaпkи жeнa   18.02.04 23:06
. * Re: jako, kalchev, loyola   18.02.04 23:31
. * Re: jako, kalchev, Чeшиpcka koтka   19.02.04 01:56
. * eeee, loyola   18.02.04 23:08
. * ma ti, koga loyola   20.02.04 04:39
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.