|
Тема |
Re: Поздрав за агримония и дъщеря й. [re: Koпpивeнa_мeтлa] |
|
Автор |
Last Roman (PRAEFECTUS URBI) |
|
Публикувано | 08.11.07 23:25 |
|
|
Баси ретрото.
Превод:
Четирима братя нарамили пушки
и тръгнали на лов с големи очаквания.
Бащата предупредил синовете си,
че е получил знак отгоре за бъдеща опасност.
Синовете не послушали баща си
и продължили по пътя си.
Ударили гръм и мълнии.
Изведнъж лавина се повлякла откъм пролома
и погълнала братята.
О всевишни, всевишни, всевишни...
Свещеници четат погребална молитва.
Майка си блъска главата в камъни,
тъгувайки по синовете си.
Четирима братя юнаци
пушки си нарамили,
на път тръгнали
късмет да дирят.
Баща синове си предупредил,
че опасност ги грози.
Синовете баща си не чули
и поели по пътя си.
Ударили гръм и мълнии.
Сила зла по хълма се спусна
и братята завчас погълна.
О всевишний, всевишний, всевишний...
Молитви черни,
чете свещенник.
Очи тъмнеят, глава се люшка
жална си майка синове оплаква.
Facta, non verba!
Редактирано от Last Roman на 09.11.07 00:00.
|
| |
|
|
|