|
|
| Тема |
Re: off: "Такава мощ и нищо излишно. [re: AC] |
|
| Автор |
пopyчиk Pжeвckи (същият) |
|
| Публикувано | 15.01.06 13:14 |
|
|
|
За Пратчет фногу мъ йе яд, че не мога да го чета в оригинал, ама не са чак толкова лоши преводите му на български мисля. Изобщо ако има нещо, което да ме накара да седна да уча по-сериозно английски, а не само технически, то това ще е гореспоменатия образ.
А в дадения случай имах предвид не, че е недоизкусурен превода, а че е направо сбъркан. Примерно превод на репликата "Товарищ капитан, а не все равно кого мочить?" е преведена като "А не е ли все едно кого ще напикаем?"..... думи нямам просто!
| |
| |
|
|
|