|
|
В този прекалено глух за Форума ден (Laci май е отпътувал по посока Македония, за да прави натиск на изток) реших да пусна някаква простотия, колкото да става разговор.
Установих, че колкото и да са ни близки езиците с македонците, натрупан е огромен потенциал за евентуални недоразбирания, водещи понякога до смешни ситуации.
Например: думата ВРЕДЕН. На български знаем какво означава - английски превод harmful. На македонски тази дума означава почти противоположно нещо (ценен). Затова избягвайте да използвате в нашия смисъл тази дума в македонските форуми!
Професията ми налага чести контакти с македонски международни шофьори (тираджии). Приятно е да се контактува с тези момчета, има много образи между тях. Веднъж бяхме седнали на маса с едно момче от Щип и си приказвахме разни щуротии. В отговор на негова реплика аз му казвам:
- ... даваш газ и бегаш!
Отговорът му беше:
- :-( педер!
|
| |
|
|
|