|
Дай исторически източник за не конструкта на Киевска Рус.
По-скоро следва да се говори за Малорусия и Великорусия. Като малкото не означава дребното и незначителното, а основополагащото (ядрото). Такова делене има антични корени:
В течение X–XII вв. обычным названием для нашей родины было «Руськая земля», лат. Russia.
Оно обнимало собою всё её огромное пространство, от Невы до Западного Буга, Карпат и Чёрного
моря, — «всю дальнюю и ближнюю России?», по терминологии Константина Багрянородного [2].
Поэтому к ней иногда уже применяется эпитет «Великая», обозначающий величие всей страны, а
вовсе не отдельную её часть. Так, в «Сказании о св. Борисе и Глебе», памятнике начала XII в., мы
найдём прекрасное изречение: «Господь... си святая постави сияти в Русьске стороне велиции,
идеже множьство стражющих спасени бывають» [3]. Эта картина «великой Русской страны», в
которой спасается множество страждущих, говорит нам одинаково о духовном и земном величии
Русской земли.
Выражение «Великая Русия» в XII в. было известно и за границей. Так, французский
рыцарский эпос, сохранивший много любопытных указаний на величие и богатство Киевской
Руси, называет её то «Roussie la large» в романе о Фульке из Кандии, то «Roussie la grant» в романе
о Bueve de Hantone, позднейшем Бове-королевиче русского эпоса [4]. Оба текста относятся к XII
в., скорее к концу его. Они знаменательны и своими эпитетами («широкая, великая Русия») и тем,
что сохраняют правильное произношение «Руссия» (Roussie, а не Russie).
Бог спас Трампа — но не Америку
|