| 
        
 Дай исторически източник за не конструкта на Киевска Рус.
 
 По-скоро следва да се говори за Малорусия и Великорусия. Като малкото не означава дребното и незначителното, а основополагащото (ядрото). Такова делене има антични корени:
 
 В течение X–XII вв. обычным названием для нашей родины было «Руськая земля», лат. Russia.
 Оно обнимало собою всё её огромное пространство, от Невы до Западного Буга, Карпат и Чёрного
 моря, — «всю дальнюю и ближнюю России?», по терминологии Константина Багрянородного [2].
 Поэтому к ней иногда уже применяется эпитет «Великая», обозначающий величие всей страны, а
 вовсе не отдельную её часть. Так, в «Сказании о св. Борисе и Глебе», памятнике начала XII в., мы
 найдём прекрасное изречение: «Господь... си святая постави сияти в Русьске стороне велиции,
 идеже множьство стражющих спасени бывають» [3]. Эта картина «великой Русской страны», в
 которой спасается множество страждущих, говорит нам одинаково о духовном и земном величии
 Русской земли.
 Выражение «Великая Русия» в XII в. было известно и за границей. Так, французский
 рыцарский эпос, сохранивший много любопытных указаний на величие и богатство Киевской
 Руси, называет её то «Roussie la large» в романе о Фульке из Кандии, то «Roussie la grant» в романе
 о Bueve de Hantone, позднейшем Бове-королевиче русского эпоса [4]. Оба текста относятся к XII
 в., скорее к концу его. Они знаменательны и своими эпитетами («широкая, великая Русия») и тем,
 что сохраняют правильное произношение «Руссия» (Roussie, а не Russie).
 
 
 
 
 Бог спас Трампа — но не Америку
 
 
 |