|
Тема |
Re: BVLGARI [re: cumanich126454] |
|
Автор |
komitaO3 (Зъл и лош) |
|
Публикувано | 13.07.24 10:45 |
|
|
The community does not have an ethnonym of their own, but are traditionally accustomed to the term Zlava and Škjavuna ("Slavs").[4] Since 1999, the governments of Italy and Croatia recognize the community as a Croatian minority in Italy.[5] However, the people consider themselves to be Italo-Slavs or Croatian-speaking Italians, and the term "Molise Croat" is a recent exonym rather than their own name for themselves,[6] dating to the middle 19th century.[7] Historical terms for this community include Schiavoni, Sklavuni, Skiavuni and Šćavuni ("Slavs"), and also demonymic de Sclavonia, de Dalmatia or partibus Illirie.[8] In 1967 the minority has also been called "Serbo-Croats of Molise" (Serbo-croati del Molise[9]).
The communities did not use a specific ethnonym, rather tribal determinants naša krv (our blood), naša čeljad (our dwellers), braća naša (our brothers), while for language speaking na našo (on our way).[7] Another important aspect of identity is the tradition according which the community vaguely settled "z one ban(d)e mora" (from the other side of the sea).[10] In 1904, Josip Smodlaka recorded a testimony su z' Dalmacije pur naši stari (from Dalmatia are our ancestors).
|
| |
|
|
|