Извинявай, не прочетох статията.
Независимо от това — Немога да кача в момента, но имам в България Атлас от 1980 (много подробен), руски. Там ми направи още като малък впечетление, за етносите се припокрива горе долу с картата от 2001. Освен в частна, че в две петънца до Бердянск на морето точно българите бяха мнозинство.
Общо взето градовете на изток — руски или смесени, останолото украйнци.
Като се прибера, ще снимам и кача.
Но ще ти дам друг пример (пак личен, така че приемай като ЕЖК), за това колко е объркано за мен е там:
Имам приятелка, Люда, пак живееше при мен, но само няколко месеца. До миналата година.
1/4 рускиня, 3/4 украйнка с украйнска фамилия от Днепропетровск. С майка и, сестра и, само на руски си говореха. Не може да каже украйнка или рускиня предпочита да е. Технически казва е украйнка. Но не го противопоставя на рускиня. Незнам дали разбираш тук какво казвам. Майка и, на 80 години е ‘права’ украйнка, говореща на руски. Разбират украйнски и май го говорят без акцент. Но за Люда — ония са западенци. За майка и другите москали. Сестра и я познавам задочно — Т.е. Много сме говорили ама само по телефона. Понякога сестра и предпочита с мен да говори на англиски, но това е нормално, ако е за оформяне на документи и т.н.
Но не ходят на руските събори, а на тях и си или американски.
Предполагам, подобна е ситуацията в доста смесени семейства.
Това горното е нещо за което аз лично немога да вникна. Просто, незнам как да го опиша, затова и може да изглежда объркано.
=====
За мен или си българин и никакъв друг или си сърбин. И не, не е същото с македонците — там нямат ‘западенци’ или език, които е дотолкова различен, че не се разбира от българите/македонците. И не сме живели 300 г в държава България и съответната колонизация.
|