Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 21:51 26.05.24 
Клубове/ Политика, Свят / Македония Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Взаимна разбираемост - български и македонски [re: MupaM]
Автор sofijanec (пристрастен)
Публикувано04.07.21 15:41  



Сложна работа с тия преводи... Затова, за улеснение на преводачите, най-добре да се превежда предимно пряка реч, изказана от индивиди със силно изразено его. Така например в израза "Аз го набих Пешо", освен, че се набляга на натъртванията и на тепачката, се забелязва и силно изразеното его на извършителя преку поставянето на местоимението "Аз" в началото на изречението. А и тук няма съмнение, че точният превод на северномакедонски би бил "Jас го натепав Пешо".

Само да не се налага да се превежда нюансираният израз "Набих го Пешо аз"...





Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Взаимна разбираемост - български и македонски Buyer   04.07.21 06:33
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски MupaM   04.07.21 08:17
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски Shtrkot   04.07.21 09:25
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски MupaM   04.07.21 09:52
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски sofijanec   04.07.21 11:32
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски kuduger96506   04.07.21 11:39
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски tuzlija-179435   04.07.21 12:24
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски sofijanec   04.07.21 13:53
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски MupaM   04.07.21 14:04
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски sofijanec   04.07.21 15:41
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски tuzlija-179435   04.07.21 09:27
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски tormentor   04.07.21 11:54
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски MupaM   04.07.21 13:58
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски MupaM   04.07.21 16:14
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски Buyer   04.07.21 16:53
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски MupaM   04.07.21 17:04
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски cumanich126454   04.07.21 12:52
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски Amateur   04.07.21 16:59
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски sofijanec   04.07.21 17:19
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски mulcho   04.07.21 17:16
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски komitaO3   04.07.21 17:27
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски mulcho   04.07.21 17:45
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски komitaO3   04.07.21 17:55
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски MupaM   02.08.21 18:34
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски tuzlija-179435   02.08.21 21:36
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски headhunter   02.08.21 22:55
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски Shtrkot   03.08.21 07:54
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски MupaM   03.08.21 09:02
. * Re: Взаимна разбираемост - български и македонски Shtrkot   03.08.21 21:51
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.