|
Тема |
Re: Този лексикон от 16 век [re: MupaM] |
|
Автор |
tormentor (мъчител) |
|
Публикувано | 21.05.21 21:28 |
|
|
поредната севмашка глупост. в повечето български диалекти се произнася с Г, поради правилото за озвучаване на беззвучна съгласна пред звучна такава.
авторът на лексикона е използвал чужда азбука /гръцката/ и съответно е търсел най-близкото фонетично звучене /както сегашната севмашка правописна система базирана на сръбската е много по-фонетична от етимологичната българска/.
най-важното в лексикона е разбира се, че явно пише, че е езикът е български.
другото и най-интересното е, че българския език там наред с някои черти характерни за съвременните български македонски диалекти, показва някои архаични български /и даже източнобългарски/ характеристики. като например Я-кане - ХлЯб. плюс запазване на начално Х. запазване на краесловно Х /променено на В/Ф в сегашните централномакедонски говори/. затова е галуХци а не галуФци. пълно запазване на общобългарските щ и жд, вместо кь и гь /късни иновации в някои македонски говори под влияние на сръбския/ и т.н. и т.н.
кажи му северномакедонец вместо да го обиждаш
|
| |
|
|
|