|
Тема |
Някой знае ли |
|
Автор |
Buyer (член) |
|
Публикувано | 29.12.20 15:04 |
|
|
Някой знае ли, достъпна ли е някъде в Интернет литература/изследвания върху влиянието на литературния български език върху съвременния литературен македонски?
Без съмнение, още по време на Възраждането чрез вестници и кореспонденция между интелигенцията от различните български краища става размяна на думи и изрази, но този процес се ускорява от 90-те години на 19 век. Изграждането на широка мрежа от екзархийски начални училища, прогимназии и гимназии в цяла Македония позволява “девствените” тогава македонски диалекти изпълнени с турцизми бавно но сигурно да се “замърсяват” и обогатяват с думи и изрази от литературния български. Този процес продължава безпрепятствено към две десетилетия и после пак по време на ПСВ. Литературният български е езикът на образованите хора в Македония тогава, но без съмнение думи и изрази попиват в по-долните необразовани слоеве. Като се натъквам в македонските вестници на думи като “ечи”, “задник" и много други за които не се сещам сега, включително и думи от руски произход, ме обзема усещането, че влиянието на литературния български колкото и да е било щателно изтривано от Конески и компания, далеч не е било елиминирано докрай.
|
| |
|
|
|