|
Тема |
Re: Съдебно дело в Серес [re: komitaO3] |
|
Автор |
Kroraina (минаващ) |
|
Публикувано | 15.04.19 21:18 |
|
|
Благодаря за новината от Сяр. Популяризирах театъра, който прави там гръцкото правителство в един рускоезичен (но международен) .
Прегледах и другоезични секции на Дойче Веле - освен в българската, новината я има, под други заглавия, в и в секция, но не и в македонската, английската или руската. Дадени са и допълнителни подробности:
Според гръцката (превод ), например, дружеството на Никос Сакелариос се е казвало "Местно сярско братство КИРИЛ и МЕТОДИЙ". Не ми мяза задължително на македонизъм, а и да е такъв, то все пак името разкрива по-глобални намерения у създателите, а не местен кръжок по бродиране или танци например.
Единият (от двамата) експерти/свидетели на защитата на Никос Сакелариос, Константинос Цицеликис, е представен като "експерт по човешките права от Солун" в бг версията, а в гръцката Kwnstantino Tsitselikh е даден като "професор в катедра "Балкански, славянски и ориенталски изследвания" в Македонския университет (Panepisthmio Makedonia).
Другият свидетел е неназована езиковедка. Бг версията дава:
"В съдебната зала се разгаря спор между една езиковедка, която дава показания от страна на защитата, и обвинението. Тя обяснява, че "dopia" е и синоним за славомакедонския език. Обвиняват я, че не е запозната с местната действителност. Започва остър словесен спор. Полицията загражда членовете на славомакедонското малцинство, които следят процеса."
В гръцката гугъл дава:
"В съдебната палата възниква спор между лингвист, който е подал като свидетел на защитата и неговите адвокати с политика на образование. Предмет на спора е използването на думата "ntopia", който според него/(нея?) е синоним на славяно-македонския език. Председателят на съда прекъсва заседанието. - Засрамете се - извика един от адвокатите на свидетеля. "Глупаво" някой друг вика. Полицията обкръжава членовете на македонското малцинство."
|
| |
|
|
|