Понеже в една друга тема стана дума какви са били мнозинството православни християни в областта Македония преди 19-ти век - беше изказано съмнение, че няма данни - и аз реших да споделя общо-известни цитати от писания на чужди пътешественици.
Сведение за населението на Скопие и околностите му от русин, който бил турски пленник - 17 век
"...А жителите на Скопие са турци, а също така има много жители християни..., а около това селище Скопие от трите страни в околията жителите всичките са българи. .."
Описание турецкой империи, составленое русским, бывшим в плену у турок в XVII веке, под редакции П.А.Сырку, С.-Петербург, 1890, с.38. Срв.Йордан Иванов. Българите в Македония. С.,1917, с.182; оригиналът е на руски.
Сведение на турския пътешественик Хаджи Калфа(автор на редица съчинения, между които и една всеобща география) за българското население на някои градове в Македония - 17 век
"Битоля, между Лерин, Прилеп, Преспа и Охрид. От Цариград през Солун, Вардар и Воден се дохожда за 15 дни тук. Жителите са българи.Султан Мурад победителят изпратил в 784(1382 - 1383)г. Тимурташ паша, който превзел града с меч в ръката...
Хрупища, на брега на Костурското езеро, 2 часа далече от Костур. Наблизо се намират Костур, Биглища, Населица. Жителите са българи.
Охрид, югозападно от Скопие, 16 дни път от Цариград, на източната страна на едно езеро. Границите са: Преспа, Старово, Кичево. Жителите са българи: тук има златни и сребърни рудници."
Румелия и Босна географски описал Мустафа бен Абдуллах Хаджи Калфа. От немското издание на Йозеф фон Хамер превел и снабдил с обяснителни бележки - Стоян Аргиров. Архив за поселищни проучвания, I год., с., 1938, кн. 3, с.60,61,84; оригиналът е на турски.
Лоренцо Бернардо, роден през 1591 г., дипломатически представител на Венеция в Цариград: „… Струга е… по-скоро село… На излизане от Стружката равнина се минава (по) един мост, който е граница между България и Албания. Българите говорят славянски език, но са от гръцка(та) вяра… Битоля е един български град…”. А когато посланикът стига до Солунския залив и устието на р. Вардар, което е на 5 км от града, той отбелязва: „… Тук има мост, който е границата между България и Тесалия“.
Османският писател Евлия Челеби (1611-1682), пътешественик и географ, описва наблюденията и преживяванията си в Македония по следния начин: „… Оттук (Кратово), като тръгнахме на изток, минахме през българското село Нагоричани… Откак вървяхме час и половина към север, стигнахме село Извор… Това е българско село (и) има сто и петдесет къщи…”. За Прилеп пише: „… Изобщо тук (в Прилеп) се говори български език… Всичката рая е българска…“."
Редактирано от goga на 23.06.18 22:07.
|