|
Тема |
Re: Хиляда сияйни слънца [re: DarkSide] |
|
Автор |
kpилe () |
|
Публикувано | 25.02.10 21:34 |
|
|
Хубаво, сега да се върнем на темата - обзалагам се на каквото поискаш, че нито авторите, които са ти били скучни, нито тези, които са ти станали интересни, са имали такива трудово-търговски взаимоотношения с подобни редактор-консултанти, които да дават платени акъли (пардон - "съображения") Имали са нормални редактори, които да им поправят за 1 месец всякакви най-обикновени граматични, стилистични, езикови и подобни грешки различни от печатни и правописни (които май ги оправяше коректор?)
Но може би са ходили на курс по творческо писане, де да ги знам.
Между другото типичната работа на един нормален редактор е да ти поправи неща като "пиша съображения", което е неправилна колокация на български език, на "изказвам съображения", което е ок като колокация, но трябва да се внимава дали е подходящ стил. Иначе съображенията най-често ги имаш, но да не задълбаваме - ти правиш много често подобни забавни грешки, които идват вероятно от по-рядката употреба на езика. Аз също все по-често правя такива грешки, откакто чета само на английски. Подобни тънкости в езика често се губят дори за майчин език, когато човек владее (или учи активно) повече от 1 чужд език, да не говорим за случаи, когато живее в чуждоезична среда. Работата на редактора е да търси и да чисти такива неща. В случая не се заяждам, просто ти давам пример какво трябва да прави един редактор и кога не си е свършил работата добре - ако видиш някой да "пише съображения" или да казва "I am wanting to...", значи или не е минало през редактор или редакторът не си е свършил работата - другото (за как бил починал и от съжаление редакторите не изразяли разни скучни епизоди) са си фантазии малко.
Редактирано от kpилe на 25.02.10 21:37.
|
| |
|
|
|