Новоеврейски съветник
(...)
Как да съжалите някого, когато това най-малко се очаква. Как да се умъчните, когато това ви се струва невъзможно.
И когато някой грее в щастлива, искрена усмивка, забийте поглед в най-безстрастните части на тялото му, които сякаш с удоволствие биха се откачили от този щастлив приятел. Оставете се да бъдете обсебени от идеята за ранимостта на всякаква плът, особено неговата. Почувствайте преходността на всяка усмивка, особено на искрената. Дискретно го подушете.
***
И когато някой с желание ви сподели плановете си за бъдещето, педантично го разпитайте за всяка една точка от тях. Бъдете дребнави. Самонаблюдавайте се. Сменете ролите.
***
Следете с интерес параолимпийските игри.
(...)
Как да обезпаразитите ярмулката си.
И когато дървеници и бълхи свият гнезда по шевовете на ярмулката ви, е време да се вайкате. Време за страдание, а защо не и време за пост...
Заколете жертвен агнец и изперете с кръвта му проклетото еврейско кепе. От червата на хайванчето направете простир. Използвайте по предназначение. Бъдете благодарни. Яжте, пийте и благославяйте. Шалом.
(...)
Как да се държите на обществени места.
И когато по ирония на съдбата се окажете на обществено място и се налага да делите въздух с десетки, стотици, хиляди граждани, опитайте се да запазите лошото си настроение, до тогава, когато ще можете необезпокоявани да му се насладите.
Опипвайте тълпата. Любете се с болните от стадото. Избягвайте само хора с пейсмейкъри. Любете се винаги с отворени очи. Водете протокол. Завържете изгоден контакт. Опитайте се да съжалите някого. Налитайте на хора с широки души.
(...)
Какво да направите, когато някой близък е в сатурнова дупка.
Опипайте лимфните му възли. Обсъдете нещо. Възполвайте се сексуално.
(...)
Как трябва да се обличате и как да се събличате.
Не всичко е ярмулка. И когато месата ви закопнеят за ласка от одежда, обличайте се смело, с целия кураж, на който сте способни. Обличайте се всеки път така, все едно е за последно.
Събличайте се често. Събличайте се всеки път така, все едно е за последно.
(...)
Как да сготвите филе от свиня майка.
И когато свиня майка умре, не тъжете, а вземете топор.
И когато свинята майка не прилича на свиня майка, то е време да сготвите филе от свиня майка.
Осолявате добре и печете на силен огън. Филето от свиня майка е готово и вие нямате търпение да благодарите Богу за майчино-свинската гощавка.
(...)
Как да ползвате езика.
И нека „Новоеврейски съветник” обладае езика ви.
(...)
Как да спазвате благоприличие.
И когато в душата ви се надигне идиотски, черен, зловещ, гаден вулкан от лайна, яростно стиснете зъби, така че чак околните да чуят как пръщят злококобните ви челюсти. Настръхвайте, изтръпвайте, проклинайте наум. Разкършете се дискретно.
Барабанете с пръсти.
(...)
Как да се къпете.
И когато ви се докъпе, къпете се, изкъпете се.
Вие знаете, че плътта е висша ценност, затова банята е храм. Къпете се страстно. Всякога ползвайте тривка. Всяка износена тривка се оплаква и опява.
Увличайте се в банята. Къпете се твърде дълго.
(...)
Как да изпадате в несъстоятелност.
Грейте в щастлива, искрена усмивка.
(...)
Azure, a sea-cat guardant or, holding in the dexter paw a lamp of the second enflamed gules.
|