Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 00:16 22.06.24 
Клубове/ Култура и изкуство / Литература Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: между другото [re: xanadu]
Автор kpилe ()
Публикувано24.07.05 18:40  



добре :)

сега остава да видим какво е прагматичното значение на business и да сравним на кое от двете пасва по добре:

"2. разш. разг. Поминък, професия, работа. "

или

"друга дейност, която носи доход, печалба. "

като си преводач нямаш ли и някой английски тълковен речник?

между другото понякога дали се случва поминъкът, професията, работата да са дейност, която носи доход, печалба? ако се случва, кога става това?

иначе на мен лично "поминък" ми харесва повече от "занаят" - ако ще се търси българското...


знам че са идиоми тези за хляба, но не разбрах защо в моите примери "хляб" не носи прагматично значение и се гледа като част от идиом, а в твоя пример за "вадя си хляба" носи. за мен и "вадя си хляба" е идиом и трябва да се "се превежда целия израз като носител на определено прагматично значение"



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Алоу, преводачите temptress   21.07.05 12:42
. * Re: Алоу, преводачите Б.K.   21.07.05 17:18
. * Точен отговор. ABe   25.07.05 13:42
. * ало ало kpилe   21.07.05 18:52
. * Re: ало ало Haчko   21.07.05 19:00
. * Re: ало ало kpилe   21.07.05 19:08
. * Re: ало ало Haчko   21.07.05 20:25
. * Re: ало ало йoжko   21.07.05 20:48
. * Re: ало ало kpилe   21.07.05 21:03
. * Re: ало ало Haчko   21.07.05 21:42
. * Re: ало ало kpилe   21.07.05 22:52
. * Re: ало ало Haчko   21.07.05 23:03
. * Re: ало ало temptress   22.07.05 10:56
. * Re: ало ало temptress   22.07.05 11:09
. * Re: ало ало kpилe   22.07.05 17:41
. * Re: ало ало funy77   01.11.20 18:10
. * Re: ало ало kpилe   21.07.05 20:52
. * Re: ало ало Okaян яcтpeб   21.07.05 23:21
. * Re: ало ало kpилe   22.07.05 17:46
. * Re: ало ало xanadu   23.07.05 20:05
. * Re: ало ало kpилe   23.07.05 22:57
. * между другото kpилe   24.07.05 09:58
. * Re: между другото xanadu   24.07.05 11:42
. * Re: между другото kpилe   24.07.05 12:28
. * Re: между другото xanadu   24.07.05 16:39
. * Re: между другото kpилe   24.07.05 18:40
. * занаятчия или бизнесмен xanadu   24.07.05 19:00
. * Re: занаятчия или бизнесмен kpилe   24.07.05 23:19
. * Re: занаятчия или бизнесмен xanadu   25.07.05 12:54
. * Re: занаятчия или бизнесмен kpилe   25.07.05 23:02
. * Re: занаятчия или бизнесмен K. фoн K.   25.07.05 14:54
. * Re: занаятчия или бизнесмен Okaян яcтpeб   25.07.05 22:06
. * Re: занаятчия или бизнесмен kpилe   25.07.05 23:09
. * Re: занаятчия или бизнесмен K. фoн K.   26.07.05 13:29
. * Re: между другото Haчko   24.07.05 21:22
. * Re: между другото kpилe   24.07.05 23:32
. * Re: между другото Haчko   25.07.05 07:08
. * Re: между другото kpилe   25.07.05 08:00
. * Re: между другото Haчko   25.07.05 08:39
. * Re: Алоу, преводачите йeжko   21.07.05 20:28
. * Re: Алоу, преводачите Дec   22.07.05 10:01
. * Re: Алоу, преводачите Okaян яcтpeб   22.07.05 10:12
. * Re: Алоу, преводачите йoжko   22.07.05 10:23
. * Re: Алоу, преводачите kpилe   22.07.05 17:48
. * Re: Алоу, преводачите Haчko   22.07.05 21:47
. * Re: Алоу, преводачите kpилe   22.07.05 22:39
. * Re: Алоу, преводачите Haчko   22.07.05 23:09
. * Re: Алоу, преводачите kpилe   22.07.05 23:34
. * Re: Алоу, преводачите efir   24.07.05 00:26
. * Re: Алоу, преводачите Haчko   24.07.05 01:09
. * Re: Алоу, преводачите efir   29.08.05 06:56
. * Re: Алоу, преводачите Haчko   29.08.05 13:22
. * Re: Алоу, преводачите efir   29.08.05 18:12
. * Re: Алоу, преводачите garconne   22.07.05 12:17
. * Re: Алоу, преводачите Haчko   22.07.05 12:31
. * Re: Алоу, преводачите garconne   22.07.05 12:40
. * безплатен урок по английски kpилe   22.07.05 18:17
. * Re: Алоу, преводачите tondy   25.07.05 03:00
. * по-скоро... ABe   25.07.05 17:08
. * Най-правилният превод е... ABe   25.07.05 17:09
. * Re: Алоу, преводачите 33333   26.07.05 21:11
. * Re: Последно попадение sol_lam   08.09.05 17:07
. * Re: Алоу, преводачите efir   15.09.20 02:52
. * P.S. Алоу, преводачите efir   15.09.20 03:32
. * Re: P.S. Алоу, преводачите funy77   15.09.20 03:50
. * Re: Алоу, преводачите smocker77   03.11.20 20:19
. * Re:SS. funy77   08.01.21 05:46
. * Re: Алоу, преводачите siropino   11.01.21 13:22
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.