|
Тема |
Re: "cana" и "subigi" (латински) [re: headhunter] |
|
Автор |
saur (ентусиаст) |
|
Публикувано | 09.03.07 20:25 |
|
|
Cana няма нищо общо със "закон". От думата "canon" (закон, от гръцки) не може да се получи cana. Склонението на canon:
единствено число - canon, canonis, canoni, canonem/canona, canone
множествено - canones, canonum, canonibus, canones/canonas, canonibus
Cana е форма за женски род (или среден множествено число) от прилагателното canus - "бял, побелял, стар".
Subigo е "подкарвам, покорявам, принуждавам" - от sub "под" + ago "карам". Ама subigi е страдателен залог, т.е. "да бъде покорен, подкаран".
Ако можете, го докарайте до владетелска титла.
|
| |
|
|
|