Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 11:00 23.04.24 
Клубове / Наука / Хуманитарни науки / Езикознание Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Езиците в литературата [re: пишмaн-линrвиcтЪ]
Автор Adanedhel (philomythus)
Публикувано05.10.04 18:34  



Всъщност, дадените примери са само малка част от създадените от Толкин езици. Просто не исках да ви досаждам с по-подробен списък.

За черната реч се знае много малко, но примерно за Хуздул (езика на джуджетата) се смята, че се основава на семитските езици. Иначе главните езици винаги са били елфическите - Куеня (основан на Латинския) и Синдарин (с лингвистичните характеристики на Уелския).

Друга основна част от творбите му е и разширената употреба (и заемки) от староанглийски.

Толкин развил една много сложна лингвистична обосновка на „Властелинът на пръстените”, представляваща хипотетичен исторически документ. Той пише книгата, представяйки я за древен ръкопис, наречен от него Червената книга. Тя е написана на Западняшки, който бил езикът на хобитите, разказващи историята. Толкин решил, че езиците, свързани по някакъв начин със Западняшкия трябва да бъдат преведени с техните еквивалентни връзки спрямо Английския.
Така Западняшкия е представен като английски, хобитския западняшки - като въображаемия диалект на английския, който се различава до известна степен от Английския, заемайки някои архаизми. Например, думата „матом”, което означава ненужен подарък, който не се изхвърля, е заета от Староанглиската дума “mathm”, означаваща „съкровище”. Друга такава дума е „орк”, отново заета от староанглийската дума за „демон”. Във "Властелинът на пръстените" хобитите живеели в близост до Роханските конници, чиито език се променил с течение на времето. И тъй като хобитският език представлявал английски, Роханският език бил преведен (в този хипотетичен ръкопис) на Англосаксонски.

_______________________
get up, get out, get drunk


Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Езиците в литературата Лил   05.10.04 16:40
. * Re: Езиците в литературата пишмaн-линrвиcтЪ   05.10.04 17:34
. * Re: Езиците в литературата Adanedhel   05.10.04 18:06
. * Re: Езиците в литературата пишмaн-линrвиcтЪ   05.10.04 18:16
. * Re: Езиците в литературата Adanedhel   05.10.04 18:34
. * Re: Езиците в литературата Лил   06.10.04 15:03
. * Re: Езиците в литературата Adanedhel   06.10.04 16:53
. * Re: Езиците в литературата Fnq mdu dp   08.10.04 21:59
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.