|
Тема |
Re: Взаимствал ли е руският от българския [re: Male16] |
|
Автор | lila (Нерегистриран) | |
Публикувано | 26.06.03 23:01 |
|
|
Парадоксална е употребата на русизъм (взаимствам) във въпроса, след като си има българска дума за това - заимствам.
В руския официално се говори за две вълни влияние от българския - първо и второ българско влияние, първата е при приемането на християнството на Киевска Рус, втория по-късно. Обаче през последните векове процесът е точно обратен - сума ти руски думи, потребни и не особено, са навлезли в българския. Особено през последните 50 години, по понятни идеологически причини. Според мен, би трябвало да се избягват такива думи в случаите когато има български със същото значение и употреба, напр. "считам, че.." место "смятам, че..."
За румънския е много трудно да се определи дали славянската лексика е навлязла от българския или от сръбския и там става дума предимно за битова лексика, топоними и т.н. За думи, назоваващи действия, процеси, абстрактни понятия, се използват романски думи.
И ний сме дали нещо на света
И ний сме взели нещо от света
Изобщо, взел-дал...
|
| |
|
|
|