|
Тема |
Re: Някои коментари върху началния постинг [re: ckипaджиятa] |
|
Автор |
rpaдcko чeдo (азиски ѕвер) |
|
Публикувано | 11.02.06 16:56 |
|
|
С всичко друго съм съгласен, само две неща: "отоманските джентълмени" случайно или не, се превръщат в турски такива, по същия начин както българите на Симеон в сегашните. В очите на българите от османско време, аристокрацията си е била турска, както и държавата. Никой не е учил отомански език и не си е имал работа с "отомански джентълмени"; цялото това упражнение с турци vs. отоманци / османци ми се вижда чист софизъм.
За члена: защо мислиш, че не е местно развитие? Нещо като заченки има от доста отдавна, не е задължително да е чуждо влияние (наистина ли тоя турски има определителен член?). Може би не съм те разбрал правилно и ти е известна тази теория, но при нас определителният член се е развил от показателното местоимение, поради което има и диалектните различия (просто на места са запазили троен член на основа в/с-т-н, на други са останали само две форми, в трети диалекти, болшинството, системата се е опростила до една-единствена). Например нещо от типа на "това село" > "село това" > "село-то" > "селото", аналогично и с другите показателни местоимения. Може би дългото съжителство на езика ни с гръцки (и наслениците на народния латински) е изиграло някаква роля на катализатор или дори модел за подражание, но в каква степен - не може да се каже.
Follow the pale moonlight
|
| |
|
|
|