|
Тема |
Re: Моля ви за едно уточнение [re: ivx] |
|
Автор | RiP (Нерегистриран) | |
Публикувано | 23.02.05 10:25 |
|
|
Радвам се, че ти е забавно. Не давам преводи, защото все пак тук не е клуб за гръцки, а за общи лингвистически теми, та да не обземаме вниманието на хората...
Задпоставеното местоимение се среща в редица островни и малоазийски диалекти, включително и в кипърски.
За гама като знак за мекост... олеле, за това се пише цяла студийка...
Джоджен е естественият еквивалент на български от гьозум, което е малко странно, защото ако приемем, че джоджен е дошло през турски, по това време йотациите в български би трябвало да са приключили.
За библиография по диалекти - ако ти се чете гръцки
Hatzidakis, 1892
Triantafyllidis 1938
Tsopanakis 1955
Browning 1972
Kontosopoulos 1983
Това са основни съчинения. Ако искаш по-нови и специализирани, казвай.
|
| |
|
|
|